CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdebase/kwin/; revision=64906
This commit is contained in:
parent
c4e41683d7
commit
faed83eace
2 changed files with 81 additions and 58 deletions
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=RISC OS
|
||||
Name[cs]=Risc OS
|
||||
Name[da]=Risc os
|
||||
Name[de]=RISC-OS
|
||||
Name[eo]=Risc-OS
|
||||
Name[sl]=OS RISC
|
||||
Name[uk]=RISC ОС
|
||||
X-KDE-Library=libkwinriscos
|
||||
|
|
133
eventsrc
133
eventsrc
|
@ -25,7 +25,7 @@ Comment[pl]=Menedżer okien KDE
|
|||
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
|
||||
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
|
||||
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
|
||||
Comment[sk]=Správce oken KDE
|
||||
Comment[sk]=Manažér okien KDE
|
||||
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
|
||||
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
|
||||
Comment[uk]=Менеджер вікон KDE
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 1
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 1
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 1
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 1
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 1
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Один
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 2
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 2
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 2
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 2
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 2
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Два
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 3
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 3
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 3
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 3
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 3
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Три
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 4
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 4
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 4
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 4
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 4
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je Ä<>etrto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Чотири
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 5
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 5
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 5
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 5
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest piąte (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 5
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл П'Ñ<>Ñ‚ÑŒ
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 6
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 6
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 6
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 6
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 6
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je Å¡esto navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл ШіÑ<E28093>Ñ‚ÑŒ
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 7
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 7
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 7
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 7
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 7
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Сім
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ Name[pl]=Zmień na biurko 8
|
|||
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
|
||||
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
|
||||
Name[ro]=Comută la ecranul 8
|
||||
Name[sk]=Přepnutí na plochu 8
|
||||
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
|
||||
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
|
||||
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
|
||||
Name[uk]=Робочій Ñ<>тіл 8
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
|
|||
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
|
||||
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
|
||||
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
|
||||
Comment[sk]=Je vybrána virtuální plocha 8
|
||||
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
|
||||
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
|
||||
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
|
||||
Comment[uk]=Вибрано віртуальний робочий Ñ<>тіл Ð’Ñ–Ñ<E28093>ім
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ Name[pl]=Aktywacja okno
|
|||
Name[pt]=Activar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Ativar janela
|
||||
Name[ro]=Activează fereastra
|
||||
Name[sk]=Aktivace okna
|
||||
Name[sk]=Aktívne Okno
|
||||
Name[sl]=Aktiviraj okno
|
||||
Name[sv]=Aktivera fönster
|
||||
Name[uk]=Ð<>ктивізувати вікно
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ Comment[pl]=Aktywacja innego okna
|
|||
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
|
||||
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
|
||||
Comment[ro]=Este activată altă fereastră
|
||||
Comment[sk]=Je aktivováno jiné okno
|
||||
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
|
||||
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
|
||||
Comment[uk]=Інше вікно активізоване
|
||||
|
@ -606,6 +606,7 @@ Name[da]=Nyt vindue
|
|||
Name[de]=Neues Fenster
|
||||
Name[el]=Î<>Îο ΠαÏ<C2B1>άθυÏ<E280A6>ο
|
||||
Name[eo]=Nova fenestro
|
||||
Name[et]=Uus aken
|
||||
Name[fi]=Uusi ikkuna
|
||||
Name[fr]=Nouvelle fenêtre
|
||||
Name[gl]=Nova Fiestra
|
||||
|
@ -620,7 +621,7 @@ Name[no_NY]=Nytt vindauge
|
|||
Name[pt]=Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela
|
||||
Name[ro]=Fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=Nové okno
|
||||
Name[sk]=Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster
|
||||
Name[uk]=Ð<>ове вікно
|
||||
|
@ -673,7 +674,6 @@ Name[nl]=Venster verwijderen
|
|||
Name[no_NY]=Fjern vindauge
|
||||
Name[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Name[ro]=Åžterge fereastra
|
||||
Name[sk]=Srušit okno
|
||||
Name[sl]=Zbriši okno
|
||||
Name[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment=Delete Window
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ Comment[pl]=Usunięcie okna
|
|||
Comment[pt]=Apagar Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Apagar janela
|
||||
Comment[ro]=Åžterge fereastra
|
||||
Comment[sk]=Výmaz okna
|
||||
Comment[sk]=Zmazať okno
|
||||
Comment[sl]=Zbriši okno
|
||||
Comment[sv]=Ta bort fönster
|
||||
Comment[uk]=Видалити вікно
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ Name[pl]=Otwarcie nowego okna
|
|||
Name[pt]=Abrir Nova Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Abrir nova janela
|
||||
Name[ro]=Deschide fereastră nouă
|
||||
Name[sk]=Otevření nového okna
|
||||
Name[sk]=otvoriť Nové Okno
|
||||
Name[sl]=Odpri novo okno
|
||||
Name[sv]=Nytt fönster öppnas
|
||||
Name[uk]=Відкрити нове вікно
|
||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ Comment[pl]=Pojawia się nowe okno
|
|||
Comment[pt]=Aparece Uma Nova Janela
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma nova janela aparece
|
||||
Comment[ro]=Apare o nouă fereastră
|
||||
Comment[sk]=Objevilo se nové okno
|
||||
Comment[sk]=Zobrazí sa nové okno
|
||||
Comment[sl]=Prikaže se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett nytt fönster visar sig
|
||||
Comment[uk]=З'Ñ<>влÑ<C2BB>єтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD> нове вікно
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ Name[pl]=Zamknięcie okna
|
|||
Name[pt]=Fechar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Fechar janela
|
||||
Name[ro]=ÃŽnchide fereastra
|
||||
Name[sk]=Zavření okna
|
||||
Name[sk]=Zatvoriť Okno
|
||||
Name[sl]=Zapri okno
|
||||
Name[sv]=Fönster stängs
|
||||
Name[uk]=Закрити вікно
|
||||
|
@ -826,7 +826,7 @@ Comment[pl]=Okno się zamyka
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
|
||||
Comment[ro]=Este închisă o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno bylo zavřeno
|
||||
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
|
||||
Comment[sl]=Zapre se novo okno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster stängs
|
||||
Comment[uk]=Вікно закриваєтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD>
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ default_presentation=0
|
|||
|
||||
[shadeup]
|
||||
Name=Window Shade Up
|
||||
Name[ca]=Ombreja finestra amunt
|
||||
Name[ca]=Plega la finestra
|
||||
Name[cs]=Zarolovánà okna
|
||||
Name[da]=Skyg vindue op
|
||||
Name[de]=Fensterheber nach oben
|
||||
|
@ -858,12 +858,12 @@ Name[pl]=Odsłonięcie okna
|
|||
Name[pt]=Enrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Enrolar janela
|
||||
Name[ro]=Strînge fereastra
|
||||
Name[sk]=Zarolování okna
|
||||
Name[sk]=Zobraziť okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj ima senco
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas upp
|
||||
Name[uk]=Згорнути вікно
|
||||
Comment=A Window is Shaded Up
|
||||
Comment[ca]=S'ombreja una finestra amunt
|
||||
Comment[ca]=Es plega una finestra
|
||||
Comment[cs]=Okno je zarolováno
|
||||
Comment[da]=Et vindue skygges op
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ Comment[pl]=Okno zostaje odsłonięte
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
|
||||
Comment[ro]=Este rulată o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Okno je zarolováno
|
||||
Comment[sk]=Okno je roztiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzgor
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster uppskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно згорнуте
|
||||
|
@ -894,7 +894,7 @@ default_presentation=0
|
|||
|
||||
[shadedown]
|
||||
Name=Window Shade Down
|
||||
Name[ca]=Ombreja finestra avall
|
||||
Name[ca]=Desplega la finestra
|
||||
Name[cs]=Vyrolovánà okna
|
||||
Name[da]=Skyf vindue ned
|
||||
Name[de]=Fensterheber nach unten
|
||||
|
@ -917,12 +917,12 @@ Name[pl]=Zasłonięcie okna
|
|||
Name[pt]=Desenrolar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
|
||||
Name[ro]=Desface fereastra
|
||||
Name[sk]=Vyrolování okna
|
||||
Name[sk]=Schovať okno
|
||||
Name[sl]=Okno naj nima sence
|
||||
Name[sv]=Fönster skuggas ner
|
||||
Name[uk]=Розгорнути вікно
|
||||
Comment=A Window is Shaded Down
|
||||
Comment[ca]=S'ombreja una finestra avall
|
||||
Comment[ca]=Es desplega una finestra
|
||||
Comment[cs]=Obrázek je vyrolováno
|
||||
Comment[da]=Et vindue skygges ned
|
||||
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ Comment[pl]=Okno zostaje zasłonięte
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
|
||||
Comment[ro]=Este derulată o fereastră
|
||||
Comment[sk]=Obrázek je vyrolováno
|
||||
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
|
||||
Comment[sl]=Okno je osenÄ<6E>eno navzdol
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster nedskuggas
|
||||
Comment[uk]=Вікно розгорнуте
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@ Name[pl]=Ikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Iconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Minimizar janela
|
||||
Name[ro]=Iconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Minimalizace okna
|
||||
Name[sk]=Ikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Ikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster ikonifieras
|
||||
Name[uk]=Мінімізувати вікно
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@ Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este iconizată
|
||||
Comment[sk]=Okno je minimalizováno
|
||||
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
|
||||
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
|
||||
Comment[uk]=Вікно мінімізоване
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ Name[pl]=Deikonizacja okna
|
|||
Name[pt]=Desiconificar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Restaurar janela
|
||||
Name[ro]=Deiconizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Obnovení okna po minimalizaci
|
||||
Name[sk]=Deikonizovať okno
|
||||
Name[sl]=Deikoniziraj okno
|
||||
Name[sv]=Fönster avikonifieras
|
||||
Name[uk]=Демінімізувати вікно
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ Comment[pl]=Okno jest odtworzone
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este refăcută
|
||||
Comment[sk]=Okno je obnoveno
|
||||
Comment[sk]=Okno je obnovené
|
||||
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster återställs
|
||||
Comment[uk]=Вікно відновлене
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ Name[pl]=Maksymalizacja okna
|
|||
Name[pt]=Maximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Maximizar janela
|
||||
Name[ro]=Maximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Maximalizace okna
|
||||
Name[sk]=Maximalizovať okno
|
||||
Name[sl]=Razpni okno
|
||||
Name[sv]=Fönster maximeras
|
||||
Name[uk]=МакÑ<C2BA>имізувати вікно
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este maximizată
|
||||
Comment[sk]=Okno je maximalizováno
|
||||
Comment[sk]=Okno je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno je razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
|
||||
Comment[uk]=Вікно макÑ<C2BA>имізоване
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
|
|||
Name[pt]=Desmaximizar Janela
|
||||
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
|
||||
Name[ro]=Demaximizează fereastra
|
||||
Name[sk]=Obnovení okna po maximalizaci
|
||||
Name[sk]=Zmenšiť okno
|
||||
Name[sl]=SkrÄ<72>i okno
|
||||
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
|
||||
Name[uk]=ДемакÑ<C2BA>имізувати вікно
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
|
||||
Comment[ro]=O fereastră pierde maximizarea
|
||||
Comment[sk]=Okno je obnoveno po maximalizaci
|
||||
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
|
||||
Comment[sl]=Okno ni veÄ<65> razpeto
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
|
||||
Comment[uk]=Вікно втрачає макÑ<C2BA>имізацію
|
||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ Name[pl]=Okno przyklejające się
|
|||
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
|
||||
Name[pt_BR]=Pregar janela
|
||||
Name[ro]=Å¢intuieÅŸte fereastra
|
||||
Name[sk]=Přilepení okna
|
||||
Name[sk]=Prilepiť okno
|
||||
Name[sl]=Lepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönster klistras
|
||||
Name[uk]=Закріпити вікно
|
||||
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ Comment[pl]=Okno przykleja się
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este ţintuită
|
||||
Comment[sk]=Okno je přilepeno
|
||||
Comment[sk]=Okno je prilepené
|
||||
Comment[sl]=Okno je lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
|
||||
Comment[uk]=Вікно прікріплене
|
||||
|
@ -1282,7 +1282,7 @@ Name[pl]=Powrót ze stanu okna przylepiającego się
|
|||
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
|
||||
Name[pt_BR]=Despregar janela
|
||||
Name[ro]=Deţintuieşte fereastra
|
||||
Name[sk]=Odlepení okna
|
||||
Name[sk]=Odlepiť okno
|
||||
Name[sl]=Nelepljivo okno
|
||||
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
|
||||
Name[uk]=ВідпуÑ<C692>тити вікно
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ Comment[pl]=Okno przestaje się przyklejać
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră este deţintuită
|
||||
Comment[sk]=Okno je odlepeno
|
||||
Comment[sk]=Okno je odlepené
|
||||
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
|
||||
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
|
||||
Comment[uk]=Вікно звільнене
|
||||
|
@ -1326,6 +1326,7 @@ Name[cs]=Nové dialogové okno
|
|||
Name[da]=Vindue trans ny
|
||||
Name[de]=Fenster-Transfer: Neu
|
||||
Name[eo]=Nova provizora fenestro
|
||||
Name[et]=Uus ajutine aken
|
||||
Name[fi]=Siirry uuteen transientti-ikkunaan
|
||||
Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue
|
||||
Name[gl]=Nova Fiestra de Diálogo
|
||||
|
@ -1342,7 +1343,7 @@ Name[pl]=Nowe nietrwałe okno
|
|||
Name[pt]=Novo Diálogo
|
||||
Name[pt_BR]=Nova janela de diálogo
|
||||
Name[ro]=Fereastră tranzientă nouă
|
||||
Name[sk]=Nové dialogové okno
|
||||
Name[sk]=Nové dialógové okno
|
||||
Name[sl]=Novi prehodi okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster skapas
|
||||
Name[uk]=Ð<>ове тимчаÑ<C2B0>ове вікно
|
||||
|
@ -1353,6 +1354,7 @@ Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
|
|||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
|
||||
Comment[el]=Εμφάνιση ΜεταβατικοÏ<C2BF> ΠαÏ<C2B1>αθÏ<C2B8>Ï<EFBFBD>ου (διαλόγου)
|
||||
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) aperas
|
||||
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub
|
||||
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) ilmestyy
|
||||
Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît
|
||||
Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo)
|
||||
|
@ -1369,7 +1371,7 @@ Comment[pl]=Pojawia się nietrwałe okno (dialog)
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
|
||||
Comment[ro]=Apare o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sk]=Objevilo se dialogové okno
|
||||
Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno
|
||||
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
|
||||
Comment[uk]=ТимчаÑ<C2B0>ове вікно (діалог) з'Ñ<>влÑ<C2BB>єтьÑ<C592>Ñ<EFBFBD>
|
||||
|
@ -1383,6 +1385,7 @@ Name[cs]=Zavření dialogového okna
|
|||
Name[da]=Vindue trans slet
|
||||
Name[de]=Fenster-Transfer: Löschen
|
||||
Name[eo]=Forigo de provizora fenestro
|
||||
Name[et]=Kustuta ajutine aken
|
||||
Name[fi]=Transientti-ikkunan tuhoaminen
|
||||
Name[fr]=Fermeture d'une boîte de dialogue
|
||||
Name[gl]=Péchase unha Fiestra de Diálogo
|
||||
|
@ -1399,7 +1402,7 @@ Name[pl]=Skasowanie nietrwałego okna
|
|||
Name[pt]=Diálogo Desaparece
|
||||
Name[pt_BR]=Janela de diálogo fechada
|
||||
Name[ro]=Şterge fereastră tranzientă
|
||||
Name[sk]=Zavření dialogového okna
|
||||
Name[sk]=Zavrieť dialógové okno
|
||||
Name[sl]=Izbris prehodov okna
|
||||
Name[sv]=Tillfälligt fönster tas bort
|
||||
Name[uk]=Видалити тимчаÑ<C2B0>ове вікно
|
||||
|
@ -1410,6 +1413,7 @@ Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
|
|||
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
|
||||
Comment[el]=Σβήσιμο ΜεταβατικοÏ<C2BF> ΠαÏ<C2B1>αθÏ<C2B8>Ï<EFBFBD>ου (διαλόγου)
|
||||
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas
|
||||
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud
|
||||
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) poistetaan
|
||||
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
|
||||
Comment[gl]=ElimÃnase unha fiestra temporal (un diálogo)
|
||||
|
@ -1426,7 +1430,6 @@ Comment[pl]=Znika nietrwałe okno
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
|
||||
Comment[ro]=Este ştearsă o fereastră tranzientă (un dialog)
|
||||
Comment[sk]=Dialogové okno bylo zavřeno
|
||||
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
|
||||
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
|
||||
Comment[uk]=ТимчаÑ<C2B0>ове вікно (діалог) зникає
|
||||
|
@ -1458,7 +1461,7 @@ Name[pl]=Start przesuwania okna
|
|||
Name[pt]=Janela começa a mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
|
||||
Name[ro]=Start mutare fereastră
|
||||
Name[sk]=Začátek přesunu okna
|
||||
Name[sk]=Začať presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni zaÄ<61>etek okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
|
||||
Name[uk]=Почати рухати вікно
|
||||
|
@ -1488,7 +1491,7 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început să se mute
|
||||
Comment[sk]=Okno započalo přesun
|
||||
Comment[sk]=Začal sa presun okna
|
||||
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
|
||||
Comment[uk]=Вікно починає рухатиÑ<C2B8>ÑŒ
|
||||
|
@ -1520,7 +1523,7 @@ Name[pl]=Koniec przesuwania okna
|
|||
Name[pt]=Janela para de mover-se
|
||||
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
|
||||
Name[ro]=Oprire mutare fereastră
|
||||
Name[sk]=Konec přesunu okna
|
||||
Name[sk]=Dokončiť presun okna
|
||||
Name[sl]=Premakni konec okna
|
||||
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити рухати вікно
|
||||
|
@ -1550,7 +1553,7 @@ Comment[pl]=Okno kończy przesuwanie
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
|
||||
Comment[ro]=O fereastră şi-a terminat mutarea
|
||||
Comment[sk]=Okno dokončilo přesun
|
||||
Comment[sk]=Presun okna je ukončený
|
||||
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
|
||||
Comment[uk]=Вікно переÑ<C2B5>унуте
|
||||
|
@ -1582,7 +1585,7 @@ Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna
|
|||
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Start redimensionare fereastră
|
||||
Name[sk]=Začátek změny velikosti okna
|
||||
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
|
||||
Name[sl]=ZaÄ<61>etek raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
|
||||
Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна
|
||||
|
@ -1611,7 +1614,7 @@ Comment[pl]=Okno zaczyna zmianiać rozmiar
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a început redimensionarea
|
||||
Comment[sk]=Okno započalo změnu velikosti
|
||||
Comment[sk]=Okno mení veľkosť
|
||||
Comment[sl]=Okno se je zaÄ<61>elo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
|
||||
Comment[uk]=Вікно почало змінювати розмір
|
||||
|
@ -1643,7 +1646,7 @@ Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
|
|||
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
|
||||
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
|
||||
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastră
|
||||
Name[sk]=Konec změny velikosti okna
|
||||
Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna
|
||||
Name[sl]=Konec raztezanja okna
|
||||
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
|
||||
Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна
|
||||
|
@ -1672,7 +1675,7 @@ Comment[pl]=Okno kończy zmieniać rozmiar
|
|||
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
|
||||
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
|
||||
Comment[ro]=O fereastră a terminat redimensionarea
|
||||
Comment[sk]=Okno dokončilo změnu velikosti
|
||||
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená
|
||||
Comment[sl]=Okno se je konÄ<6E>alo raztegovati
|
||||
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
|
||||
Comment[uk]=Вікно закінчило змінювати розмір
|
||||
|
@ -1687,10 +1690,13 @@ Name[cs]=Přihlášení
|
|||
Name[da]=Logpå
|
||||
Name[de]=Anmelden
|
||||
Name[eo]=Saluto
|
||||
Name[et]=Sisse logimine
|
||||
Name[fi]=Kirjaudu sisään
|
||||
Name[fr]=Début de session
|
||||
Name[he]=תכרעמל ×”×¡×™× ×›
|
||||
Name[hu]=Bejelentkezés
|
||||
Name[it]=Avvio
|
||||
Name[ja]=ログイン
|
||||
Name[nl]=Inloggen
|
||||
Name[no]=Logginn
|
||||
Name[no_NY]=Logg inn
|
||||
|
@ -1706,18 +1712,22 @@ Comment[da]=KDE er ved at starte
|
|||
Comment[de]=KDE startet
|
||||
Comment[el]=Το KDE ξεκινά
|
||||
Comment[eo]=KDE estas lanĉata
|
||||
Comment[et]=KDE käivitub
|
||||
Comment[fi]=KDE käynnistyy
|
||||
Comment[fr]=KDE est en cours de démarrage
|
||||
Comment[gl]=KDE está a Iniciarse
|
||||
Comment[he]=לוחתי×<E284A2> ךילהתב KDE
|
||||
Comment[hu]=Belépés a KDE-be
|
||||
Comment[is]=KDE er að fara à gang
|
||||
Comment[it]=Avvio di KDE
|
||||
Comment[ja]=KDE起動中
|
||||
Comment[nl]=KDE is aan het opstarten
|
||||
Comment[no]=KDE starter opp
|
||||
Comment[no_NY]=KDE startar
|
||||
Comment[pt]=O KDE Está a Iniciar
|
||||
Comment[pt_BR]=KDE está iniciando
|
||||
Comment[ro]=KDE porneÅŸte
|
||||
Comment[sk]=KDE sa spúšťa
|
||||
Comment[sl]=KDE se zaganja
|
||||
Comment[sv]=KDE är under uppstart
|
||||
Comment[uk]=ЗапуÑ<C692>к KDE.
|
||||
|
@ -1731,11 +1741,14 @@ Name[cs]=Odhlášení
|
|||
Name[da]=Logaf
|
||||
Name[de]=Abmelden
|
||||
Name[eo]=AdiaÅo
|
||||
Name[et]=Väljalogimine
|
||||
Name[fi]=Kirjaudu ulos
|
||||
Name[fr]=Fin de session
|
||||
Name[he]=תכרעמהמ ×”×<E2809D>יצי
|
||||
Name[hu]=Kijelentkezés
|
||||
Name[is]=Útstimplun
|
||||
Name[it]=Uscita
|
||||
Name[ja]=ログアウト
|
||||
Name[nl]=Uitloggen
|
||||
Name[no]=Logg ut
|
||||
Name[no_NY]=Logg ut
|
||||
|
@ -1752,18 +1765,22 @@ Comment[da]=KDE er ved at afslutte
|
|||
Comment[de]=KDE wird beendet
|
||||
Comment[el]=Το KDE τεμÏ<C2BC>ατίζει
|
||||
Comment[eo]=KDE estas finata
|
||||
Comment[et]=KDE lõpetab töö
|
||||
Comment[fi]=KDE lopetetaan
|
||||
Comment[fr]=KDE est en cours d'arrêt
|
||||
Comment[gl]=KDE está SaÃndo
|
||||
Comment[he]=×”×<E2809D>יצי ךילהתב KDE
|
||||
Comment[hu]=Kilépés a KDE-ből
|
||||
Comment[is]=KDE er að hætta keyrslu
|
||||
Comment[it]=Uscita da KDE
|
||||
Comment[ja]=KDEは動作中です
|
||||
Comment[nl]=KDE is aan het afsluiten
|
||||
Comment[no]=KDE avslutter
|
||||
Comment[no_NY]=KDE avsluttar
|
||||
Comment[pt]=O KDE Está a Sair
|
||||
Comment[pt_BR]=KDE está saindo
|
||||
Comment[ro]=KDE se termină
|
||||
Comment[sk]=KDE sa ukončuje
|
||||
Comment[sl]=KDE se konÄ~Muje
|
||||
Comment[sv]=KDE är på väg att avslutas
|
||||
Comment[uk]=Вихід KDE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue