kwin/po/da/kcm_kwin_scripts.po
2024-07-30 01:35:23 +00:00

97 lines
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 20:34+0200\n"
"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: module.cpp:49
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Importér KWin-script..."
#: module.cpp:50
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|KWin-scripts (*.kwinscript)"
#: module.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Kan ikke importere valgt script.\n"
"%1"
#: module.cpp:65
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "Scriptet \"%1\" blev importeret."
#: module.cpp:124
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Fejl ved afinstallering af KWin-script: %1"
#: ui/main.qml:23
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "Installér fra fil…"
#: ui/main.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "Hent nye..."
#: ui/main.qml:65
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Sket…"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Martin Schlander"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "mschlander@opensuse.org"
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "KWin-scripts"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "Indstil KWin-scripts"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Tamás Krutki"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "Konfiguration af KWin-script"
#~ msgid "Import KWin script..."
#~ msgstr "Importér KWin-script..."
#~ msgid ""
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
#~ "same name or there is a permission problem."
#~ msgstr ""
#~ "Kan ikke importere det valgte script: Måske findes der allerede et script "
#~ "med samme navn eller der er et rettighedsproblem."