kwin/po/ro/kcm_virtualkeyboard.po
2022-11-01 02:08:36 +00:00

54 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:29
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Tastatură virtuală"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:31
#, kde-format
msgid "Choose Virtual Keyboard"
msgstr "Alege tastatura virtuală"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:68
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Niciuna"
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:72
#, kde-format
msgid "Do not use any virtual keyboard"
msgstr "Nu folosi nicio tastatură virtuală"
#: package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
msgstr "Acest modul vă permite să alegeți tastatura virtuală de folosit."