57 lines
1.7 KiB
Text
57 lines
1.7 KiB
Text
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 16:31\n"
|
||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcm_virtualkeyboard.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 8762\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Antikruk"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "nashtlumach@gmail.com"
|
||
|
||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:29
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Virtual Keyboard"
|
||
msgstr "Віртуальная клавіятура"
|
||
|
||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:31
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
||
msgstr "Абраць віртуальную клавіятуру"
|
||
|
||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:68
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Няма"
|
||
|
||
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:72
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
||
msgstr "Не выкарыстоўваць віртуальную клавіятуру"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:16
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
||
msgstr "Гэты модуль дазваляе абраць віртуальную клавіятуру."
|