117 lines
3.5 KiB
Text
117 lines
3.5 KiB
Text
# Finnish messages for kcmkwincompositing.
|
|
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2007.
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2023.
|
|
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
|
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
|
#
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
# Author: Artnay
|
|
# Author: Lliehu
|
|
# Author: Niklas Laxström
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:17+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:22+0000\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Teemu Rytilahti, Mikko Piippo, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"tpr@d5k.net, mikko.piippo@helsinki.fi, translator@legisign.org, karvonen."
|
|
"jorma@gmail.com"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:46
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr "Käytettävyys"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Ulkoasu"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:48
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Focus"
|
|
msgstr "Kohdistus"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:49
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Peek at Desktop Animation"
|
|
msgstr "Kurkista työpöydälle -animointi"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:50
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Työkalut"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:51
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
|
|
msgstr "Virtuaalityöpöydän vaihtamisen animaatio"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:52
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Window Management"
|
|
msgstr "Ikkunanhallinta"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:53
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
msgid "Window Open/Close Animation"
|
|
msgstr "Ikkunan avaus- ja sulkemisanimointi"
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:232
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KWin development team"
|
|
msgstr "KWin-kehitysryhmä"
|
|
|
|
#: genericscriptedconfig.cpp:71
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Error message"
|
|
msgid "Could not locate package metadata"
|
|
msgstr "Paketin metatietoa ei voitu paikantaa"
|
|
|
|
#: genericscriptedconfig.cpp:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Required file does not exist"
|
|
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
|
|
msgstr "%1 ei sisällä kelvollista metadata.json-tiedostoa"
|
|
|
|
#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Required file does not exist"
|
|
msgid "%1 does not exist"
|
|
msgstr "Tiedostoa %1 ei ole olemassa"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
#~ msgid "Candy"
|
|
#~ msgstr "Karkit"
|