91 lines
2.4 KiB
Text
91 lines
2.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2012, 2013.
|
||
# elkana bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016.
|
||
# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 15:20+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||
|
||
#: module.cpp:50
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Import KWin Script"
|
||
msgstr "ייבוא סקריפט של KWin"
|
||
|
||
#: module.cpp:51
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
||
msgstr "*.kwinscript|סקריפטים של KWin (*.kwinscript)"
|
||
|
||
#: module.cpp:62
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot import selected script.\n"
|
||
"%1"
|
||
msgstr ""
|
||
"אי אפשר לייבא את הסקריפט.\n"
|
||
"%1"
|
||
|
||
#: module.cpp:66
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
||
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
||
msgstr "הסקריפט „%1” יובא בהצלחה."
|
||
|
||
#: module.cpp:125
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
||
msgstr "שגיאה בהסרת סקריפט KWin: %1"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:23
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Install from File…"
|
||
msgstr "התקנה מקובץ…"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:27
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
||
msgid "Get New…"
|
||
msgstr "הורדת חדש…"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:65
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||
msgid "Delete…"
|
||
msgstr "מחיקה…"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
||
|
||
#~ msgid "KWin Scripts"
|
||
#~ msgstr "סקריפטים של KWin"
|
||
|
||
#~ msgid "Configure KWin scripts"
|
||
#~ msgstr "הגדרה של סקריפטים של KWin"
|
||
|
||
#~ msgid "Tamás Krutki"
|
||
#~ msgstr "Tamás Krutki"
|
||
|
||
#~ msgid "KWin script configuration"
|
||
#~ msgstr "הגדרות של סקריפטים של KWin"
|
||
|
||
#~ msgid "Import KWin script..."
|
||
#~ msgstr "ייבוא סקריפט של KWin.."
|