kwin/po/eo/kcmkwincompositing.po

152 lines
4.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-02-10 02:26:21 +00:00
# translation of kcmkwincompositing.pot to Esperanto
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
# Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>, 2007.
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
2024-05-16 01:44:30 +00:00
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>, 2023.
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-11-09 02:15:00 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 01:39+0000\n"
2023-11-13 02:14:32 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 16:39+0100\n"
2024-05-16 01:44:30 +00:00
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
2023-05-09 02:39:12 +00:00
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
#: compositing.ui:31
#, kde-format
msgid ""
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n"
"This was most likely due to a driver bug.\n"
"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n"
"you can reset this protection but be aware that this might result in an "
"immediate crash!"
msgstr ""
2023-11-13 02:14:32 +00:00
"OpenGL-komponado (la defaŭlta) paneis KWin en la pasinteco.\n"
2023-06-16 02:22:29 +00:00
"Ĉi tio estis plej verŝajne pro pelila cimo.\n"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
"Se vi pensas, ke vi dume ĝisdatigis al stabila pelilo,\n"
"vi povas restarigi ĉi tiun protekton, sed konsciu, ke tio eble rezultigu "
2023-11-13 02:14:32 +00:00
"tujan paneon!"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:44
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of "
"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized."
msgstr ""
2023-02-10 02:26:21 +00:00
"Konservi la fenestran bildeton ĉiam malhelpas la minimumigitan staton de "
"fenestroj. Ĉi tio povas rezultigi fenestrojn ne suspendi sian laboron kiam "
"minimumigita."
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:56
2023-02-10 02:26:21 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid "Compositing:"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
msgstr "Komponado:"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:63
2023-02-10 02:26:21 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid "Enable on startup"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
msgstr "Ebligi ĉe ekfunkciigo"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:72
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n"
" This brings performance improvements for e.g. games.\n"
" The setting can be overruled by window-specific rules."
msgstr ""
2023-02-10 02:26:21 +00:00
"Aplikoj povas agordi sugeston por bloki komponadon kiam la fenestro estas "
"malfermita.\n"
" Ĉi tio alportas rendimentajn plibonigojn por ekz. ludoj.\n"
" La agordo povas esti nuligita per fenestrospecifaj reguloj."
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:75
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Allow applications to block compositing"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
msgstr "Permesi al aplikoj bloki komponadon"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:82
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Animation speed:"
msgstr "Vigligorapideco:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:119
2023-02-10 02:26:21 +00:00
#, kde-format
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid "Very slow"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
msgstr "Tre malrapida"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:139
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Instant"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
msgstr "Tuj"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:151
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Keep window thumbnails:"
msgstr "Konservi Fenestrajn Miniaturojn:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:159
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:164
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Only for Shown Windows"
msgstr "Nur por videblaj fenestroj"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
2022-11-01 02:08:36 +00:00
#: compositing.ui:169
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Always"
2023-02-10 02:26:21 +00:00
msgstr "Ĉiam"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#: main.cpp:78
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
2023-11-09 02:15:00 +00:00
msgid "Re-enable OpenGL detection"
msgstr "Reebligi OpenGL-detekton"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#~ msgid "Latency:"
#~ msgstr "Respondotempo:"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)"
#~ msgstr ""
#~ "Devigi plej malaltan respondotempon (povas kaŭzi faligitajn kadrojn)"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#~ msgid "Prefer lower latency"
#~ msgstr "Preferi pli malaltan respondotempon"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#~ msgid "Balance of latency and smoothness"
#~ msgstr "Ekvilibro de respondotempo kaj glateco"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#~ msgid "Prefer smoother animations"
#~ msgstr "Preferi pli glatajn kuraĝigojn"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-11-09 02:15:00 +00:00
#~ msgid "Force smoothest animations"
#~ msgstr "Devigi plej glatajn animaciojn"
2023-11-02 02:15:46 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows"
#~ msgstr ""
#~ "Redukti respondotempon permesante ekranŝirajn artefaktojn en plenekranaj "
#~ "fenestroj"