2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2022-12-30 02:42:48 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-30 00:54+0000\n"
|
2023-01-07 03:04:40 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 17:08\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
2022-12-13 02:36:23 +00:00
|
|
|
|
"Language: be\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
|
|
|
|
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 127\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /main/be/kwin/kcmkwincommon.po\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 8764\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Antikruk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "nashtlumach@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:52
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
|
|
|
msgstr "Адмысловыя магчымасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:53
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "Выгляд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:54
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Focus"
|
|
|
|
|
msgstr "Фокус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:55
|
2022-12-30 02:42:48 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
|
|
|
#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
#| msgid "Show Desktop Animation"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
2022-12-30 02:42:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peek at Desktop Animation"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Анімацыя функцыі \"Паказаць працоўны стол\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:56
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "Інструменты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:57
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Desktop Switching Animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Анімацыя пераключэння віртуальных працоўных сталоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:58
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Window Management"
|
|
|
|
|
msgstr "Кіраванне вокнамі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:59
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header"
|
|
|
|
|
msgid "Window Open/Close Animation"
|
|
|
|
|
msgstr "Анімацыя адкрыцця і закрыцця акон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: effectsmodel.cpp:241
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KWin development team"
|
|
|
|
|
msgstr "Каманда распрацоўвання KWin"
|