2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
|
|
|
|
#
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 02:19+0000\n"
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 18:54+0530\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ta\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:50
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
|
|
msgstr "கேவின் சிறுநிரலை இறக்குமதி செய்"
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:51
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
|
|
|
|
msgstr "*.kwinscript|கேவின் சிறுநிரல்கள் (*.kwinscript)"
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:62
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"தேர்ந்தெடுத்த சிறுநிரலை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை.\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:66
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
|
|
msgstr "\"%1\" என்ற சிறுநிரல் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது."
|
|
|
|
|
2023-03-22 03:09:45 +00:00
|
|
|
#: module.cpp:125
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
|
|
msgstr "கேவின் சிறுநிரலை நீக்குவதில் சிக்கல்: %1"
|
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:24
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-01 02:33:27 +00:00
|
|
|
msgid "Install from File…"
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு…"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:28
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-02 02:23:09 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
|
|
|
msgid "Get New…"
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
msgstr "புதியவற்றை பெறு…"
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
|
2023-06-07 02:43:51 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:66
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2023-06-02 02:23:09 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
|
|
msgid "Delete…"
|
2023-06-12 02:56:58 +00:00
|
|
|
msgstr "நீக்கு…"
|
2023-06-02 02:23:09 +00:00
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
|
|
|
|
2022-10-02 03:16:14 +00:00
|
|
|
#~ msgid "KWin Scripts"
|
|
|
|
#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure KWin scripts"
|
|
|
|
#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல்களை அமையுங்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KWin script configuration"
|
|
|
|
#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல் அமைப்பு"
|