kwin/po/sk/kcm_kwin_scripts.po

98 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:16:14 +00:00
# translation of kcm-kwin-scripts.po to Slovak
# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2012.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013, 2017.
# Mthw <jari_45@hotmail.com>, 2018.
2023-11-12 02:29:06 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2022, 2023 Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-06-21 02:23:23 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 02:02+0000\n"
2023-11-12 02:29:06 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 15:54+0100\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-11-12 02:29:06 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:50
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Importovať KWin skript"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:51
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)"
msgstr "*.kwinscript|KWin skripty (*.kwinscript)"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:62
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Nemôžem importovať vybraný skript.\n"
"%1"
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:66
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "Skript \"%1\" bol úspešne importovaný."
2023-03-22 03:09:45 +00:00
#: module.cpp:125
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Chyba pri odinštalovaní KWin Skriptu: %1"
2023-06-21 02:23:23 +00:00
#: ui/main.qml:23
2023-11-12 02:29:06 +00:00
#, kde-format
2023-06-01 02:33:27 +00:00
msgid "Install from File…"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
msgstr "Nainštalovať zo súboru..."
2023-06-21 02:23:23 +00:00
#: ui/main.qml:27
2023-11-12 02:29:06 +00:00
#, kde-format
2023-06-02 02:23:09 +00:00
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
2023-11-12 02:29:06 +00:00
msgstr "Získať nové..."
2022-10-02 03:16:14 +00:00
2023-06-21 02:23:23 +00:00
#: ui/main.qml:65
2023-11-12 02:29:06 +00:00
#, kde-format
2023-06-02 02:23:09 +00:00
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
2023-11-12 02:29:06 +00:00
msgstr "Vymazať…"
2023-06-02 02:23:09 +00:00
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Roman Paholík"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com"
2022-10-02 03:16:14 +00:00
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "KWin skripty"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "Nastaviť KWin skripty"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Tamás Krutki"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "Nastavenie KWin skriptu"
#~ msgid "Import KWin script..."
#~ msgstr "Importovať KWin skript..."
#~ msgid ""
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
#~ "same name or there is a permission problem."
#~ msgstr ""
#~ "Nemôžem importovať vybraný skript: možno už existuje s rovnakým názvom "
#~ "alebo je problém s právami."