kwin/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po

124 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-05-05 02:55:17 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
# Enol P. <enolp@softastur.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-05-12 01:36:34 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 00:40+0000\n"
2023-05-05 02:55:17 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
2023-05-06 02:41:18 +00:00
"Language: ast\n"
2023-05-05 02:55:17 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Softastur"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alministradores@softastur.org"
#: desktopsmodel.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
msgid "Desktop %1"
msgid_plural "Desktop %1"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: desktopsmodel.cpp:479
#, kde-format
msgid "There was an error connecting to the compositor."
msgstr ""
#: desktopsmodel.cpp:678
#, kde-format
msgid "There was an error saving the settings to the compositor."
msgstr ""
#: desktopsmodel.cpp:681
#, kde-format
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:26
2024-04-08 01:27:19 +00:00
#, kde-format
2024-04-27 01:21:46 +00:00
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
2024-04-08 01:27:19 +00:00
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:54
2024-04-08 01:27:19 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
2024-04-27 01:21:46 +00:00
msgid "Add Desktop"
2024-04-08 01:27:19 +00:00
msgstr ""
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:118
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:130
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:139
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:172
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
2024-04-27 01:21:46 +00:00
#: ui/main.qml:188
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
2024-05-12 01:36:34 +00:00
#: ui/main.qml:202
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
2024-05-12 01:36:34 +00:00
#: ui/main.qml:204
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
2024-05-12 01:36:34 +00:00
#: ui/main.qml:222
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
2024-05-12 01:36:34 +00:00
#: ui/main.qml:273
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
2024-05-12 01:36:34 +00:00
#: ui/main.qml:292
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
2024-05-12 01:36:34 +00:00
#: ui/main.qml:316
2023-05-05 02:55:17 +00:00
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""