GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-04-27 01:21:46 +00:00
parent 4037f093db
commit f5120e570b
177 changed files with 2477 additions and 2331 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Wissel Een Werkskerm Ondertoe"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 12:22+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -58,42 +58,38 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
"حدث خطأ أثناء الحصول على معلومات حول برنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "0 صف"
msgstr[1] "صف واحد"
msgstr[2] "صفين"
msgstr[3] "%1 صفوف"
msgstr[4] "%1 صفا"
msgstr[5] "%1 صف"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "أضِف"
msgid "Add Desktop"
msgstr "سطح مكتب جديد"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "غيّر الاسم"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "أكِّد عبارة الاسم الجديد"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -102,41 +98,54 @@ msgstr ""
"غُيرت أسطح المكتب الافتراضية خارج تطبيق الإعدادات هذا. الحفظ الآن سيحل محل "
"تلك التغييرات."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "الصف %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "الخيارات:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "يلف التنقل"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "أظهر التحريك عند التبديل:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "إظهار العرض على الشاشة عند التبديل:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 مث"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "0 صف"
#~ msgstr[1] "صف واحد"
#~ msgstr[2] "صفين"
#~ msgstr[3] "%1 صفوف"
#~ msgstr[4] "%1 صفا"
#~ msgstr[5] "%1 صف"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "أضِف"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -146,9 +155,6 @@ msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "أسطح المكتب الافتراضية"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب جديد"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "سطح المكتب %1:"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 11:06+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأسفل"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰ
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -50,75 +50,74 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr ""
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr ""
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -51,38 +51,38 @@ msgstr "Bəstələyicinin ayarlarının saxlanmasında xəta baş verdi."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Bəstələyici haqqında məlumatlar sorğusunda xəta baş verdi."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "%1 Sətir"
msgstr[1] "%1 sətir"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə etmək"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Yeni İş masası"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Adını Dəyişmək"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Yeni adı təsdiq edin"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Silmək"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -91,41 +91,50 @@ msgstr ""
"Virtual İş Masaları başqa tətbiq tərəfindən dəyişdirildi. Bu pəncərədə "
"ayarların saxlanılması kənar dəyişikləri inkar edəcək."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Sətir %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Seçimlər:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Dairəvi naviqasiya"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Dəyişdirmə zamanı animasiyaları göstərmək"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Dəyişdirilmə zamanı bildirişi ekranda göstərmək:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 msan"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Bütün İş Masalarının sxematik görünüşü"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "%1 Sətir"
#~ msgstr[1] "%1 sətir"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Əlavə etmək"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Bir İş masası aşağı keçmək"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1 İş masasına keçid"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -58,40 +58,38 @@ msgstr "Не ўдалося захаваць налады сродку камп
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра сродак кампазітынгу."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "%1 радок"
msgstr[1] "%1 радкі"
msgstr[2] "%1 радкоў"
msgstr[3] "%1 радкі"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Новы працоўны стол"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Змяніць назву"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Пацвердзіце новую назву"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -100,41 +98,52 @@ msgstr ""
"Віртуальныя працоўныя сталы былі змененыя па-за межамі гэтай праграмы. Калі "
"захаваць, то змены перазапішуцца."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Радок %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Навігацыя па коле"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Паказ анімацыі пры пераключэнні:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Паказ індыкацыі пры пераключэнні:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 мс"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных сталоў"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "%1 радок"
#~ msgstr[1] "%1 радкі"
#~ msgstr[2] "%1 радкоў"
#~ msgstr[3] "%1 радкі"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Дадаць"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -145,9 +154,6 @@ msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Новы працоўны стол"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Працоўны стол %1:"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол ніжэй"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\""
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Uklučy nižejšy stoł"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Uklučy stoł „1”"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -52,38 +52,40 @@ msgstr "При запазването на настройките в компо
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "При заявяването на информация от композитора възникна грешка."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 ред"
msgstr[1] "%1 Редове"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Работен плот %1"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Потвърждаване на новото име"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -92,37 +94,46 @@ msgstr ""
"Виртуалните работни плотове са променени извън това приложение за настройки. "
"Запазването сега ще замени промените."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Ред %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Настройки:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Навигацията се пренася"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Показване на анимация при превключване:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Показване на екранна информация при превключване:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Показване на индикатори за подредба на работния плот"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 ред"
#~ msgstr[1] "%1 Редове"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавяне"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Превключване един работен плот надолу"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Превключване към работен плот %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "নিচের ডেস্কটপে যাও"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 00:49+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "ডেস্কটপ"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্রদর্শন করা হবে"
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "ডেস্কটপ"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "ডেস্কটপ"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "ডেস্কটপ %1:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "নীচের ডেস্কটপে পরিবর্তন কর
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -56,77 +56,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Površi"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Kretanje kroz površi omotava"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Pokazatelji rasporeda površi"
@ -136,11 +135,6 @@ msgstr "Pokazatelji rasporeda površi"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Površi"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Površi"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Površ %1:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Prebaci na površ %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -55,38 +55,40 @@ msgstr "S'ha produït un error en desar la configuració al compositor."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 fila"
msgstr[1] "%1 files"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Escriptori %1"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Reanomena"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirmeu el nom nou"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -95,41 +97,50 @@ msgstr ""
"S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'aquesta aplicació de "
"configuració. Ara, el desament sobreescriurà els canvis."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Fila %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "La navegació dona la volta"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "En canviar, mostra l'animació:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "En canviar, mostra a la pantalla:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 fila"
#~ msgstr[1] "%1 files"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Afegeix"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -55,38 +55,40 @@ msgstr "S'ha produït un error en guardar la configuració al compositor."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 fila"
msgstr[1] "%1 files"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Afig"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Escriptori %1"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirmeu el nom nou"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -95,37 +97,46 @@ msgstr ""
"S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'esta aplicació de "
"configuració. Ara, la guardada sobreescriurà els canvis."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Fila %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "La navegació dona la volta"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "En canviar, mostra l'animació:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "En canviar, mostra en la pantalla:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 fila"
#~ msgstr[1] "%1 files"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Afig"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:42+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -51,39 +51,40 @@ msgstr "Došlo k chybě při ukládání nastavení kompozitoru."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Došlo k chybě při získávání informací z kompozitoru."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 řádek"
msgstr[1] "%1 řádky"
msgstr[2] "%1 řádků"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Plocha %1"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Potvrdit nový název"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -92,37 +93,47 @@ msgstr ""
"Pracovní plochy byly změněny mimo nastavení v této aplikaci. Uložení "
"nastavení tyto změny přepíše."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Řádek %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Přepínání rotuje dokola"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Při přepínání zobrazit animaci:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Zobrazit On Screen Display při přepínání:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Zobrazit ukazatele rozložení plochy"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 řádek"
#~ msgstr[1] "%1 řádky"
#~ msgstr[2] "%1 řádků"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Přidat"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Přepnout se na plochu dolů"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Přepnout se na plochu %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -55,76 +55,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Pùltë"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -134,11 +133,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Pùltë"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Pùltë"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Pùlt %1:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Przełączë na pùlt niżi"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Przełączë na pùlt 1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -53,38 +53,39 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Der opstod en fejl ved anmodning om information fra kompositøren."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 række "
msgstr[1] "%1 rækker"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Rækker:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Nyt skrivebord"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Bekræft nyt navn"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -93,41 +94,50 @@ msgstr ""
"Virtuelle skriveborde er blevet ændret udenfor dette indstillingsprogram. "
"Ændringerne overskrives hvis der gemmes nu."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Række %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Indstillinger:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigering starter forfra når slutningen er nået"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Vis animation når der skiftes:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Vis skærmdisplay når der skiftes:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 række "
#~ msgstr[1] "%1 rækker"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Tilføj"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -138,12 +148,6 @@ msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuelle skriveborde"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Nyt skrivebord"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Rækker:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Konfigurér virtuelle skriveborde"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Skift ét skrivebord nedad"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Skift til skrivebord %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -52,38 +52,39 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
"Bei der Abfrage von Informationen vom Compositor ist ein Fehler aufgetreten."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 Zeile"
msgstr[1] "%1 Zeilen"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Zeilen:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Neue Arbeitsfläche"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Neuen Namen bestätigen"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -93,41 +94,50 @@ msgstr ""
"Anwendung geändert. Speichern Sie die hier vorgenommenen Einstellungen, "
"werden die Änderungen überschrieben."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Zeile %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Einstellungen:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigation rotiert an Anfang/Ende"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Animation beim Wechseln anzeigen:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "On-Screen-Display beim Wechseln anzeigen:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 Zeile"
#~ msgstr[1] "%1 Zeilen"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Hinzufügen"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -138,12 +148,6 @@ msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Neue Arbeitsfläche"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Zeilen:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen einrichten"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -55,76 +55,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Η πλοήγηση επιφανειών εργασίας γίνεται κυκλικά"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της επιφάνειας εργασίας"
@ -134,11 +134,6 @@ msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1:"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -53,38 +53,39 @@ msgstr "There was an error saving the settings to the compositor."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "There was an error requesting information from the compositor."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 Row"
msgstr[1] "%1 Rows"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Rows:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Add"
msgid "Add Desktop"
msgstr "New Desktop"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirm new name"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -93,41 +94,50 @@ msgstr ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Row %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigation wraps around"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Show animation when switching:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Show on-screen display when switching:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Show desktop layout indicators"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 Row"
#~ msgstr[1] "%1 Rows"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Add"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -138,12 +148,6 @@ msgstr "Show desktop layout indicators"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtual Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "New Desktop"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Rows:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configure Virtual Desktops"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Switch One Desktop Down"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Switch to Desktop %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -52,38 +52,40 @@ msgstr "Okazis eraro konservante la metojn al kompostisto."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Estis eraro petante informon de la kompostisto."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "%1 Vico"
msgstr[1] "%1 Vicoj"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Labortablo %1"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Alinomi"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Konfirmi novan nomon"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -92,37 +94,46 @@ msgstr ""
"Virtualaj labortabloj estis ŝanĝitaj ekster ĉi tiu agord-aplikaĵo. Nuna "
"konservado superskribos la ŝanĝojn."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Vico %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opcioj:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigado ĉirkaŭfaldiĝas"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Montri animacion dum baskulado:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Montri surekranan bildon dum baskulado:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Montri labortablajn aranĝoindikilojn"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "%1 Vico"
#~ msgstr[1] "%1 Vicoj"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aldoni"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 23:34+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Iri al suba labortablo"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Ŝanĝi al labortablo %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 03:17+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -53,38 +53,39 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias en el compositor."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Ha ocurrido un error al solicitar información del compositor."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 fila"
msgstr[1] "%1 filas"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Filas:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Nuevo escritorio"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirmar nuevo nombre"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -94,41 +95,50 @@ msgstr ""
"de preferencias. Si guarda ahora estas preferencias se sobrescribirán las "
"modificaciones."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Fila %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navegación cíclica"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Mostrar animación al cambiar:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Mostrar información en la pantalla al cambiar:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 fila"
#~ msgstr[1] "%1 filas"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Añadir"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -139,12 +149,6 @@ msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Escritorios virtuales"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Nuevo escritorio"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Filas:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configurar los escritorios virtuales"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Cambiar al escritorio inferior"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Cambiar al escritorio %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@ -52,38 +52,38 @@ msgstr "Seadistuste salvestamisel komposiitorisse tekkis tõrge."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Teabe hankimisel komposiitorist tekkis tõrge."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 rida"
msgstr[1] "%1 rida"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Uus töölaud"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Nime muutmine"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Eemaldamine"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -92,41 +92,50 @@ msgstr ""
"Virtuaalseid töölaudu on muudetud väljaspool käesolevat seadistusrakendust. "
"Salvestamisel muudatusi üle ei kirjutata."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Rida %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Valikud:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Lõppu jõudmisel hüpatakse tagasi"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Lülitumisel näidatakse animatsiooni:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Lülitamisel näidatakse ekraanikuva:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 rida"
#~ msgstr[1] "%1 rida"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisa"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -137,9 +146,6 @@ msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuaalsed töölauad"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Uus töölaud"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Töölaud %1:"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Lülitumine üks töölaud alla"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Lülitumine töölauale %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:23+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@ -57,38 +57,39 @@ msgstr "Errorea gertatu da ezarpenak konposatzailera gordetzean."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Errorea gertatu da konposatzailetik informazioa eskatzean."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "Errenkada 1"
msgstr[1] "%1 errenkada"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Errenkadak:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Mahaigain berria"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Berretsi izen berria"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -97,41 +98,50 @@ msgstr ""
"Alegiazko mahaigainak aldatu egin dira ezarpen aplikazio honetatik kanpo. "
"Orain gordetzeak aldaketak gainidatziko ditu."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "%1 errendaka"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Aukerak:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Nabigazio zirkularra"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Erakutsi animazioa aldatzean:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Erakutsi pantailan azalpena aldatzean:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "Errenkada 1"
#~ msgstr[1] "%1 errenkada"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Gehitu"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -142,12 +152,6 @@ msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Alegiazko mahaigainak"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Mahaigain berria"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Errenkadak:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Aldatu beheko mahaigainera"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Aldatu %1 mahaigainera"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:37+0330\n"
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -51,76 +51,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "رومیزی‌ها"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "ناوبری میزکار دور خودش میچرخد"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "نمایش شاخصهای طرح‌بندی میزکار"
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "نمایش شاخصهای طرح‌بندی میزکار"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "رومیزی‌ها"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "رومیزی‌ها"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "رومیزی %1:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "سودهی یک رومیزی به پایین"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "سودهی به رومیزی ۱"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -50,38 +50,39 @@ msgstr "Koostimen asetuksia tallennettaessa tapahtui virhe."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Koostimen tietoja kysellessä tapahtui virhe."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 rivi"
msgstr[1] "%1 riviä"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Rivejä:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Uusi työpöytä"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Muuta nimeä"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Vahvista uusi nimi"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -90,41 +91,50 @@ msgstr ""
"Virtuaalityöpöytiä on muutettu tämän asetussovelluksen ulkopuolelta. "
"Tallentaminen nyt korvaa nämä muutokset."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Rivi %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Valinnat:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigointi kiertää ympäri"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Näytä animointi vaihdettaessa:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö vaihdettaessa:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 rivi"
#~ msgstr[1] "%1 riviä"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisää"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -135,12 +145,6 @@ msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuaalityöpöydät"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Uusi työpöytä"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Rivejä:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Vaihda työpöytää alas päin"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Vaihda työpöydälle %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -56,38 +56,39 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la demande d'information au compositeur."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 ligne"
msgstr[1] "%1 lignes"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Lignes :"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Nouveau bureau"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirmer le nouveau nom"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -96,41 +97,50 @@ msgstr ""
"La configuration des bureaux virtuels a été modifiée en dehors de cette "
"application. Enregistrer maintenant écrasera les changements."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Ligne %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigation circulaire entre les bureaux"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Afficher une animation au changement :"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Affichage sur l'écran (OSD) indiquant le changement de bureau :"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 ligne"
#~ msgstr[1] "%1 lignes"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Ajouter"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -141,12 +151,6 @@ msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Bureaux virtuels"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Nouveau bureau"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Lignes :"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configurer les bureaux virtuels"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Passer au bureau du dessous"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Passer au bureau %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -52,75 +52,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Buroblêd %1"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Buroblêd %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Buroblêd %1"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Buroblêd %1:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Wikselje ien buroblêd omleech"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Wikselje nei buroblêd 1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kcm_kwindesktop.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 08:28-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,79 +54,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Deasca"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Timfhilleann nascleanúint na ndeasc"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce"
@ -136,11 +133,6 @@ msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Deasca"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Deasca"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Deasc %1:"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Téigh Síos Deasc Amháin"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Téigh go Deasc %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -55,38 +55,39 @@ msgstr "Produciuse un erro ao gardar a configuración no compositor."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Produciuse un erro ao solicitar información do compositor."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 fila"
msgstr[1] "%1 filas"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Filas:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Novo escritorio"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear."
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirmar o novo nome."
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar."
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -95,41 +96,50 @@ msgstr ""
"Os escritorios virtuais cambiáronse fóra desta aplicación de configuración. "
"Gardar agora sobrescribirá os cambios."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Fila %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opcións:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "A navegación é cíclica"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Amosar unha animación ao cambiar:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Amosar unha visualización en pantalla ao cambiar:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Amosar indicadores da disposición do escritorio"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 fila"
#~ msgstr[1] "%1 filas"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Engadir"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -140,12 +150,6 @@ msgstr "Amosar indicadores da disposición do escritorio"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Escritorios virtuais"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Novo escritorio"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Filas:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configurar os escritorios virtuais"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Ir un escritorio cara baixo"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Ir ao escritorio %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -52,75 +52,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "એક ડેસ્કટોપ નીચે બદલો"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -58,40 +58,38 @@ msgstr "אירעה שגיאה בשמירת ההגדרות למנהל החלונ
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "אירעה שגיאה בבקשת מידע מהמנהל החלונאי."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "שורה"
msgstr[1] "שתי שורות"
msgstr[2] "%1 שורות"
msgstr[3] "%1 שורות"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Add Desktop"
msgstr "שולחנות עבודה"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "אישור השם החדש"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -100,49 +98,55 @@ msgstr ""
"שולחנות העבודה הווירטואליים השתנו מחוץ ליישום הגדרות זה. השמירה תדרוס את "
"השינויים האלה."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "שורה %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "אפשרויות:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "ניווט חוזר להתחלה אחרי הסוף"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "הצגת הנפשה במעבר:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "הצגת תצוגה על המסך בעת מעבר:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 מ״ש"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "הצגת מחווני פריסת שולחן העבודה"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "שולחנות עבודה"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "שורה"
#~ msgstr[1] "שתי שורות"
#~ msgstr[2] "%1 שורות"
#~ msgstr[3] "%1 שורות"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "הוספה"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "שולחנות עבודה"
#~ msgid "Desktop %1:"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד למטה"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 11:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -52,75 +52,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप %1"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करे
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "डेस्कटाप %1"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "डेस्कटाप %1:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "एक डेस्कटाप नीचे स्विच करव"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -57,77 +57,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Radne površine"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigacija radne površine se omata"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine"
@ -137,11 +136,6 @@ msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Radne površine"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Radne površine"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Radna površina %1:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Prebaci na donju radnu površinu"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Prebaci na radnu površinu %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -53,77 +53,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -133,11 +131,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "Switch to Desktop %1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "Na delni dźěłowy powjerch hić"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -53,38 +53,38 @@ msgstr "Hiba történt a kompozitor beállításainak mentése során."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Hiba történt a kompozitortól történi információlekérés során."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 sor"
msgstr[1] "%1 sor"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Új asztal"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Új név megerősítése"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -93,41 +93,50 @@ msgstr ""
"A virtuális asztalok beállítását a modul hatáskörén kívül módosították. A "
"mentés felül fogja írni ezeket a változtatásokat."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "%1. sor"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Beállítások:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Körkörös navigáció"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Animáció váltáskor:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Miniatűr megjelenítése váltáskor:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 sor"
#~ msgstr[1] "%1 sor"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Hozzáadás"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -138,9 +147,6 @@ msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtuális asztalok"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Új asztal"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "%1. asztal:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:50+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -52,38 +52,38 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
"Il habeva un error durante que il demandava information ex le compositor."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 Rango "
msgstr[1] "%1 Rangos"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Adde"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Nove scriptorio"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Renomina"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Confirma nove nomine"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -92,41 +92,50 @@ msgstr ""
"Scriptorios virtual ha essite modificate foras de iste application de "
"preferentias. Salveguardar ora superscribera le modificationes."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Rango %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Optiones:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Inveloppamento (wrap around) de navigation"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Monstra animation quando commuta:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Monstra On Screen Display quando commutante:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 Rango "
#~ msgstr[1] "%1 Rangos"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Adde"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -137,9 +146,6 @@ msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Scriptorios virtual"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Nove scriptorio"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Scriptorio %1:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:57+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Commuta un Scriptorio a basso"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Commuta a Scriptorio %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:13+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyek <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -51,38 +51,39 @@ msgstr "Ada sebuah error penyimpanan pengaturan ke kompositor."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Ada sebuah error permintaan informasi dari kompositor."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "Sebaris"
msgstr[1] "%1 Baris"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Baris:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Desktop Baru"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Ubah-nama"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Konfirmasikan nama baru"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -91,41 +92,50 @@ msgstr ""
"Desktop virtual telah diubah dari sisiluar aplikasi pengaturan ini. "
"Menyimpan sekarang akan menimpa perubahan."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Deret %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opsi:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Navigasi sekitar kemasan"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Tampilkan animasi ketika pengalihan:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Tampilkan osd ketika mengalihkan:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 md"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "Sebaris"
#~ msgstr[1] "%1 Baris"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Tambah"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -136,12 +146,6 @@ msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Desktop Virtual"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Desktop Baru"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Baris:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Konfigurasikan Dekstop Virtual"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Bawah"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Alihkan ke Desktop %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -55,38 +55,38 @@ msgstr "Villa kom upp við vistun á stillingum fyrir myndsmiðinn."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Villa kom upp þegar beðið var um upplýsingar frá myndsmiðnum."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 röð"
msgstr[1] "%1 raðir"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Nýtt skjáborð"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Staðfesta nýtt heiti"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -95,41 +95,50 @@ msgstr ""
"Sýndarskjáborðum hefur verið breytt annars staðar en í þessu "
"stillingaforriti. Ef þú vistar núna glatast þær breytingar."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Röð %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Valkostir:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Fletting í gegn fer hringinn"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Sýna hreyfiáhrif þegar skipt er á milli:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Birta "
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms."
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 röð"
#~ msgstr[1] "%1 raðir"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Bæta við"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -140,10 +149,6 @@ msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Sýndarskjáborð"
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Nýtt skjáborð"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Skjáborð %1:"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Eitt skjáborð niður"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Skipta á skjáborð %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -51,38 +51,39 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
"Si è verificato un errore nel richiedere le informazioni al compositore."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "Una riga"
msgstr[1] "%1 righe"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Righe:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Nuovo desktop"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Conferma il nuovo nome"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -91,41 +92,50 @@ msgstr ""
"I desktop virtuali sono stati modificati al di fuori di questa applicazione "
"per le impostazioni. Salvando adesso, le modifiche verranno sovrascritte."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Riga %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Scorrimento ad anello"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Mostra animazione al cambio:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Mostra visualizzazione su schermo durante il cambio:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "Una riga"
#~ msgstr[1] "%1 righe"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -136,12 +146,6 @@ msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Desktop virtuali"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Nuovo desktop"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Righe:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Configura i desktop virtuali"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Vai al desktop inferiore"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Vai al desktop %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:31+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -51,37 +51,40 @@ msgstr "コンポジタ設定の保存中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "コンポジタからの情報の取得中にエラーが発生しました。"
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "%1 列"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add Desktop"
msgstr "デスクトップ %1"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "新しい名前を確定"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -90,37 +93,45 @@ msgstr ""
"この設定アプリケーション以外で仮想デスクトップが変更されました。今すぐ保存す"
"ると、変更が上書きされます。"
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "%1 列目"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "ナビゲーションを循環させる"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "切り替え時にアニメーションを表示:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "切り替え時にオンスクリーンディスプレイを表示:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ミリ秒"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "デスクトップ配置インジケータを表示する"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "%1 列"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "追加"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "一つ下のデスクトップに切り替え"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "デスクトップ %1 に切り替え"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 06:55+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -51,38 +51,40 @@ msgstr "კომპოზიტორში პარამეტრები
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "კომპოზიტორიდან ინფორმაციის გამოთხოვის პრობლემა."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 მწკრივი"
msgstr[1] "%1 მწკრივი"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
#| msgid "Desktop %1"
#| msgid_plural "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
msgid "Add Desktop"
msgstr "%1 სამუშაო მაგიდა"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "სახელის გადარქმევა"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "ახალი სახელის დადასტურება"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -91,41 +93,50 @@ msgstr ""
"ვირტუალური სამუშაო მაგიდები შეიცვალა მორგების აპლიკაციის გარეთ. ახლა თუ "
"შეინახავთ, ყველა ცვლილება დაიკარგება."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "მწკრივი %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "პარამეტრები:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "ნავიგაცის გადატანა"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "გადათვისას ანიმაციის ჩვენება:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "გადართვისას ეკრანის ჩვენება:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 მწმ"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "სამუშაო მაგიდის განლაგების ინდიკატორების ჩვენება"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 მწკრივი"
#~ msgstr[1] "%1 მწკრივი"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "დამატება"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის დაბლა
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1-ე სამუშაო მაგიდაზე გადართვა"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:47+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -53,75 +53,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Үстелдер"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Тұйық үстел навигациясы"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болсын"
@ -131,11 +132,6 @@ msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болс
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Үстелдер"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Үстелдер"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "%1-үстел:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Төмен жақтағы үстелге ауысу"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1-үстелге ауысу"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:42+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -52,75 +52,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "កា​ររុករក​ផ្ទៃតុ​រុំ​ជុំវិញ"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍​បង្ហាញ​ប្លង់​ផ្ទៃតុ"
@ -130,11 +131,6 @@ msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍​បង្ហាញ​ប្លង
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ %1 ៖"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "ប្ដូរ​ចុះ​ក្រោម​មួយ​ផ្ទៃ
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:39+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: kn-IN <>\n"
@ -53,76 +53,76 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಸಂಚರಿಸುವಿಕೆಯು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
@ -132,11 +132,6 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳ
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯ
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -49,37 +49,39 @@ msgstr "컴포지터에 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다.
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "컴포지터에 정보를 요청하는 중 오류가 발생했습니다."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "%1열"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "줄:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Add Desktop"
msgstr "새 바탕 화면"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "새 이름 확인"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -88,41 +90,49 @@ msgstr ""
"가상 바탕 화면 설정이 이 앱 외부에서 변경되었습니다. 설정을 저장하면 해당 변"
"경 사항을 덮어씁니다."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "%1줄"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "옵션:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "탐색 시 끝에 도달했을 때 되돌아가기"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "전환 시 사용할 애니메이션:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "전환 시 화면 상 표시 내용:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1밀리초"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "%1열"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "추가"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -132,12 +142,6 @@ msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "가상 바탕 화면"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "새 바탕 화면"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "줄:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "가상 데스크톱 설정"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "아래쪽 바탕 화면으로 전환"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktop %1"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Sermaseya %1"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Sermaseya %1"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktop %1"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Sermaseya %1"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Sermaseya %1:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Biçe Sermase ya Jêrê"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Biçe Sermase ya 1ê"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -56,40 +56,39 @@ msgstr "Įrašant nuostatas į kompozitorių, įvyko klaida."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Užklausiant informaciją iš kompozitoriaus, įvyko klaida."
#: ui/main.qml:30
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "1 eilutė"
msgstr[1] "%1 eilutės"
msgstr[2] "%1 eilučių"
msgstr[3] "%1 eilutė"
#: ui/main.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rows:"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr "Eilučių:"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Desktop"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Naujas darbalaukis"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Patvirtinti naują pavadinimą"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -98,41 +97,52 @@ msgstr ""
"Virtualūs darbalaukiai buvo pakeisti už šios nuostatų programos ribų. "
"Įrašius dabar, pakeitimai bus nustelbti."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Eilutė %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Parinktys:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Naršymas sukasi ratu"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Perjungiant, rodyti animaciją:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Perjungiant, rodyti į kurį ekraną perjungiama:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "1 eilutė"
#~ msgstr[1] "%1 eilutės"
#~ msgstr[2] "%1 eilučių"
#~ msgstr[3] "%1 eilutė"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Pridėti"
#~ msgid ""
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
#~ "virtual desktops."
@ -143,12 +153,6 @@ msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Virtualūs darbalaukiai"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Naujas darbalaukis"
#~ msgid "Rows:"
#~ msgstr "Eilučių:"
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
#~ msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į apačią"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Perjungti į darbalaukį %1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -58,39 +58,38 @@ msgstr "Kļūda, saglabājot kompozitora iestatījumus."
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr "Kļūda, pieprasot informāciju no kompozitora."
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] "%1 rinda"
msgstr[1] "%1 rindas"
msgstr[2] "%1 rindu"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Darbvirsmas"
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr "Pārsaukt"
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr "Apstiprināt jauno nosaukumu"
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
@ -99,49 +98,54 @@ msgstr ""
"Virtuālās darbvirsmas ir mainītas ārpus šīs programmas iestatījumiem. Šo "
"iestatījumu saglabāšana pārrakstīs izmaiņas."
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr "Rinda %1"
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr "Opcijas:"
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "Darbvirsmas navigācija iet uz riņķi"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr "Pārslēdzoties rādīt animāciju:"
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr "Pārslēdzoties virs programmām rādīt lodziņu:"
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr "%1 ms"
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Rādīt darbvirsmas izkārtojuma indikatorus"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Darbvirsmas"
#~ msgid "1 Row"
#~ msgid_plural "%1 Rows"
#~ msgstr[0] "%1 rinda"
#~ msgstr[1] "%1 rindas"
#~ msgstr[2] "%1 rindu"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Pievienot"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Darbvirsmas"
#~ msgid "Desktop %1:"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "डेस्कटाप"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, fuzzy, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr "डेस्कटाप"
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, fuzzy, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "देखाबू"
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr "देखाबू"
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "डेस्कटाप"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "डेस्कटाप"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "डेस्कटाप %1:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्वि
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -56,76 +56,75 @@ msgstr ""
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
msgstr ""
#: ui/main.qml:30
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "1 Row"
msgid_plural "%1 Rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
msgid "Rows:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:115
#: ui/main.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Desktops"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add Desktop"
msgstr "Работни површини"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ui/main.qml:127
#: ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Confirm new name"
msgstr ""
#: ui/main.qml:136
#: ui/main.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ui/main.qml:169
#: ui/main.qml:172
#, kde-format
msgid ""
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
"now will overwrite the changes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:185
#: ui/main.qml:188
#, kde-format
msgid "Row %1"
msgstr ""
#: ui/main.qml:198
#: ui/main.qml:201
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:200
#: ui/main.qml:203
#, kde-format
msgid "Navigation wraps around"
msgstr ""
#: ui/main.qml:218
#: ui/main.qml:221
#, kde-format
msgid "Show animation when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:269
#: ui/main.qml:272
#, kde-format
msgid "Show on-screen display when switching:"
msgstr ""
#: ui/main.qml:288
#: ui/main.qml:291
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#: ui/main.qml:312
#: ui/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr "Прикажи индикатори за распоред на површините"
@ -135,11 +134,6 @@ msgstr "Прикажи индикатори за распоред на повр
#~ msgid "Virtual Desktops"
#~ msgstr "Работни површини"
#, fuzzy
#~| msgid "Desktops"
#~ msgid "New Desktop"
#~ msgstr "Работни површини"
#~ msgid "Desktop %1:"
#~ msgstr "Површина %1:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Префрли се една површина надолу"
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr "Префрли се на површина 1"
#: window.cpp:3124
#: window.cpp:3122
#, kde-format
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more