GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
4037f093db
commit
f5120e570b
177 changed files with 2477 additions and 2331 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Wissel Een Werkskerm Ondertoe"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Wissel na Werkskerm 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 12:22+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -58,42 +58,38 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"حدث خطأ أثناء الحصول على معلومات حول برنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "0 صف"
|
||||
msgstr[1] "صف واحد"
|
||||
msgstr[2] "صفين"
|
||||
msgstr[3] "%1 صفوف"
|
||||
msgstr[4] "%1 صفا"
|
||||
msgstr[5] "%1 صف"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أضِف"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "سطح مكتب جديد"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "غيّر الاسم"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "أكِّد عبارة الاسم الجديد"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -102,41 +98,54 @@ msgstr ""
|
|||
"غُيرت أسطح المكتب الافتراضية خارج تطبيق الإعدادات هذا. الحفظ الآن سيحل محل "
|
||||
"تلك التغييرات."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "الصف %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "الخيارات:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "يلف التنقل"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "أظهر التحريك عند التبديل:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "إظهار العرض على الشاشة عند التبديل:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 مث"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "0 صف"
|
||||
#~ msgstr[1] "صف واحد"
|
||||
#~ msgstr[2] "صفين"
|
||||
#~ msgstr[3] "%1 صفوف"
|
||||
#~ msgstr[4] "%1 صفا"
|
||||
#~ msgstr[5] "%1 صف"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "أضِف"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -146,9 +155,6 @@ msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "أسطح المكتب الافتراضية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "سطح مكتب جديد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "سطح المكتب %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 11:06+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأسفل"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰ
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -50,75 +50,74 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,38 +51,38 @@ msgstr "Bəstələyicinin ayarlarının saxlanmasında xəta baş verdi."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Bəstələyici haqqında məlumatlar sorğusunda xəta baş verdi."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "%1 Sətir"
|
||||
msgstr[1] "%1 sətir"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Əlavə etmək"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Yeni İş masası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Adını Dəyişmək"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Yeni adı təsdiq edin"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Silmək"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -91,41 +91,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtual İş Masaları başqa tətbiq tərəfindən dəyişdirildi. Bu pəncərədə "
|
||||
"ayarların saxlanılması kənar dəyişikləri inkar edəcək."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Sətir %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Seçimlər:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Dairəvi naviqasiya"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Dəyişdirmə zamanı animasiyaları göstərmək"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Dəyişdirilmə zamanı bildirişi ekranda göstərmək:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 msan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Bütün İş Masalarının sxematik görünüşü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "%1 Sətir"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 sətir"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Bir İş masası aşağı keçmək"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1 İş masasına keçid"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -58,40 +58,38 @@ msgstr "Не ўдалося захаваць налады сродку камп
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра сродак кампазітынгу."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "%1 радок"
|
||||
msgstr[1] "%1 радкі"
|
||||
msgstr[2] "%1 радкоў"
|
||||
msgstr[3] "%1 радкі"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Дадаць"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Новы працоўны стол"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Змяніць назву"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Пацвердзіце новую назву"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -100,41 +98,52 @@ msgstr ""
|
|||
"Віртуальныя працоўныя сталы былі змененыя па-за межамі гэтай праграмы. Калі "
|
||||
"захаваць, то змены перазапішуцца."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Радок %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Параметры:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Навігацыя па коле"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Паказ анімацыі пры пераключэнні:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Паказ індыкацыі пры пераключэнні:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 мс"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных сталоў"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "%1 радок"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 радкі"
|
||||
#~ msgstr[2] "%1 радкоў"
|
||||
#~ msgstr[3] "%1 радкі"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Дадаць"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -145,9 +154,6 @@ msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Новы працоўны стол"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Працоўны стол %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 01:30\n"
|
||||
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
|
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол ніжэй"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\""
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Uklučy nižejšy stoł"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Uklučy stoł „1”"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 19:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -52,38 +52,40 @@ msgstr "При запазването на настройките в компо
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "При заявяването на информация от композитора възникна грешка."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 ред"
|
||||
msgstr[1] "%1 Редове"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Работен плот %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Преименуване"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Потвърждаване на новото име"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -92,37 +94,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Виртуалните работни плотове са променени извън това приложение за настройки. "
|
||||
"Запазването сега ще замени промените."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Ред %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Настройки:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Навигацията се пренася"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Показване на анимация при превключване:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Показване на екранна информация при превключване:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Показване на индикатори за подредба на работния плот"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 ред"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 Редове"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Добавяне"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Превключване един работен плот надолу"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Превключване към работен плот %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
|
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "নিচের ডেস্কটপে যাও"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 00:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||
|
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
|
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ডেস্কটপ %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
|
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "নীচের ডেস্কটপে পরিবর্তন কর
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
|
||||
|
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Gwintañ da Burev 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -56,77 +56,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Površi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Kretanje kroz površi omotava"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Pokazatelji rasporeda površi"
|
||||
|
@ -136,11 +135,6 @@ msgstr "Pokazatelji rasporeda površi"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Površi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Površi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Površ %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Na prvu površ ispod"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Prebaci na površ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -55,38 +55,40 @@ msgstr "S'ha produït un error en desar la configuració al compositor."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 fila"
|
||||
msgstr[1] "%1 files"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Escriptori %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Reanomena"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirmeu el nom nou"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -95,41 +97,50 @@ msgstr ""
|
|||
"S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'aquesta aplicació de "
|
||||
"configuració. Ara, el desament sobreescriurà els canvis."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Fila %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcions:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "La navegació dona la volta"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "En canviar, mostra l'animació:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "En canviar, mostra a la pantalla:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 fila"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 files"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -55,38 +55,40 @@ msgstr "S'ha produït un error en guardar la configuració al compositor."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 fila"
|
||||
msgstr[1] "%1 files"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afig"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Escriptori %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Canvia el nom"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirmeu el nom nou"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -95,37 +97,46 @@ msgstr ""
|
|||
"S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'esta aplicació de "
|
||||
"configuració. Ara, la guardada sobreescriurà els canvis."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Fila %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcions:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "La navegació dona la volta"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "En canviar, mostra l'animació:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "En canviar, mostra en la pantalla:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 fila"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 files"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Afig"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 12:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Canvia un escriptori avall"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Canvia a l'escriptori %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,39 +51,40 @@ msgstr "Došlo k chybě při ukládání nastavení kompozitoru."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Došlo k chybě při získávání informací z kompozitoru."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 řádek"
|
||||
msgstr[1] "%1 řádky"
|
||||
msgstr[2] "%1 řádků"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Plocha %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Přejmenovat"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Potvrdit nový název"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -92,37 +93,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Pracovní plochy byly změněny mimo nastavení v této aplikaci. Uložení "
|
||||
"nastavení tyto změny přepíše."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Řádek %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Možnosti:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Přepínání rotuje dokola"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Při přepínání zobrazit animaci:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Zobrazit On Screen Display při přepínání:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Zobrazit ukazatele rozložení plochy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 řádek"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 řádky"
|
||||
#~ msgstr[2] "%1 řádků"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Přidat"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Přepnout se na plochu dolů"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Přepnout se na plochu %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -55,76 +55,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Pùltë"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -134,11 +133,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Pùltë"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Pùltë"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Pùlt %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
|
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Przełączë na pùlt niżi"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Przełączë na pùlt 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Newid i Benbwrdd 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,38 +53,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Der opstod en fejl ved anmodning om information fra kompositøren."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 række "
|
||||
msgstr[1] "%1 rækker"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Rækker:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Nyt skrivebord"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Omdøb"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Bekræft nyt navn"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -93,41 +94,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtuelle skriveborde er blevet ændret udenfor dette indstillingsprogram. "
|
||||
"Ændringerne overskrives hvis der gemmes nu."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Række %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Indstillinger:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigering starter forfra når slutningen er nået"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Vis animation når der skiftes:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Vis skærmdisplay når der skiftes:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 række "
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 rækker"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -138,12 +148,6 @@ msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuelle skriveborde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nyt skrivebord"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Rækker:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurér virtuelle skriveborde"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Skift ét skrivebord nedad"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Skift til skrivebord %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -52,38 +52,39 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Bei der Abfrage von Informationen vom Compositor ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 Zeile"
|
||||
msgstr[1] "%1 Zeilen"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Zeilen:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Neue Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Neuen Namen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -93,41 +94,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Anwendung geändert. Speichern Sie die hier vorgenommenen Einstellungen, "
|
||||
"werden die Änderungen überschrieben."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Zeile %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Einstellungen:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigation rotiert an Anfang/Ende"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Animation beim Wechseln anzeigen:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "On-Screen-Display beim Wechseln anzeigen:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 Zeile"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 Zeilen"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -138,12 +148,6 @@ msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Neue Arbeitsfläche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Zeilen:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen einrichten"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 13:07+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -55,76 +55,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Η πλοήγηση επιφανειών εργασίας γίνεται κυκλικά"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της επιφάνειας εργασίας"
|
||||
|
@ -134,11 +134,6 @@ msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Επιφάνειες εργασίας"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,38 +53,39 @@ msgstr "There was an error saving the settings to the compositor."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 Row"
|
||||
msgstr[1] "%1 Rows"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Rows:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "New Desktop"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rename"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirm new name"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -93,41 +94,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Row %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Options:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigation wraps around"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Show animation when switching:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Show on-screen display when switching:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Show desktop layout indicators"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 Row"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 Rows"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -138,12 +148,6 @@ msgstr "Show desktop layout indicators"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtual Desktops"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "New Desktop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Rows:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Configure Virtual Desktops"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Switch One Desktop Down"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Switch to Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -52,38 +52,40 @@ msgstr "Okazis eraro konservante la metojn al kompostisto."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Estis eraro petante informon de la kompostisto."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "%1 Vico"
|
||||
msgstr[1] "%1 Vicoj"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aldoni"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Labortablo %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Alinomi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Konfirmi novan nomon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -92,37 +94,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtualaj labortabloj estis ŝanĝitaj ekster ĉi tiu agord-aplikaĵo. Nuna "
|
||||
"konservado superskribos la ŝanĝojn."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Vico %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcioj:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigado ĉirkaŭfaldiĝas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Montri animacion dum baskulado:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Montri surekranan bildon dum baskulado:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Montri labortablajn aranĝoindikilojn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "%1 Vico"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 Vicoj"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Aldoni"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 23:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Iri al suba labortablo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Ŝanĝi al labortablo %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 03:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,38 +53,39 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias en el compositor."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error al solicitar información del compositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 fila"
|
||||
msgstr[1] "%1 filas"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Filas:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Nuevo escritorio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Cambiar nombre"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirmar nuevo nombre"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -94,41 +95,50 @@ msgstr ""
|
|||
"de preferencias. Si guarda ahora estas preferencias se sobrescribirán las "
|
||||
"modificaciones."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Fila %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opciones:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navegación cíclica"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Mostrar animación al cambiar:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Mostrar información en la pantalla al cambiar:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 fila"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 filas"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -139,12 +149,6 @@ msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Escritorios virtuales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nuevo escritorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Filas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Configurar los escritorios virtuales"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 18:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Cambiar al escritorio inferior"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Cambiar al escritorio %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 15:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||
|
@ -52,38 +52,38 @@ msgstr "Seadistuste salvestamisel komposiitorisse tekkis tõrge."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Teabe hankimisel komposiitorist tekkis tõrge."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 rida"
|
||||
msgstr[1] "%1 rida"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisa"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Uus töölaud"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Nime muutmine"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eemaldamine"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -92,41 +92,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtuaalseid töölaudu on muudetud väljaspool käesolevat seadistusrakendust. "
|
||||
"Salvestamisel muudatusi üle ei kirjutata."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Rida %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Valikud:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Lõppu jõudmisel hüpatakse tagasi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Lülitumisel näidatakse animatsiooni:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Lülitamisel näidatakse ekraanikuva:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 rida"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 rida"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Lisa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -137,9 +146,6 @@ msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuaalsed töölauad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Uus töölaud"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Töölaud %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Lülitumine üks töölaud alla"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Lülitumine töölauale %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -57,38 +57,39 @@ msgstr "Errorea gertatu da ezarpenak konposatzailera gordetzean."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da konposatzailetik informazioa eskatzean."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "Errenkada 1"
|
||||
msgstr[1] "%1 errenkada"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Errenkadak:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehitu"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Mahaigain berria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Berrizendatu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Berretsi izen berria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kendu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -97,41 +98,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Alegiazko mahaigainak aldatu egin dira ezarpen aplikazio honetatik kanpo. "
|
||||
"Orain gordetzeak aldaketak gainidatziko ditu."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "%1 errendaka"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Aukerak:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Nabigazio zirkularra"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Erakutsi animazioa aldatzean:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Erakutsi pantailan azalpena aldatzean:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "Errenkada 1"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 errenkada"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Gehitu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -142,12 +152,6 @@ msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Alegiazko mahaigainak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Mahaigain berria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Errenkadak:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 22:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr "Aldatu beheko mahaigainera"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Aldatu %1 mahaigainera"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:37+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,76 +51,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "رومیزیها"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "ناوبری میزکار دور خودش میچرخد"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "نمایش شاخصهای طرحبندی میزکار"
|
||||
|
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "نمایش شاخصهای طرحبندی میزکار"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "رومیزیها"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "رومیزیها"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "رومیزی %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "سودهی یک رومیزی به پایین"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "سودهی به رومیزی ۱"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 13:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -50,38 +50,39 @@ msgstr "Koostimen asetuksia tallennettaessa tapahtui virhe."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Koostimen tietoja kysellessä tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 rivi"
|
||||
msgstr[1] "%1 riviä"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Rivejä:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Uusi työpöytä"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Muuta nimeä"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Vahvista uusi nimi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -90,41 +91,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtuaalityöpöytiä on muutettu tämän asetussovelluksen ulkopuolelta. "
|
||||
"Tallentaminen nyt korvaa nämä muutokset."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Rivi %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Valinnat:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigointi kiertää ympäri"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Näytä animointi vaihdettaessa:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö vaihdettaessa:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 rivi"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 riviä"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -135,12 +145,6 @@ msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuaalityöpöydät"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Uusi työpöytä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Rivejä:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Vaihda työpöytää alas päin"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Vaihda työpöydälle %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -56,38 +56,39 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de la demande d'information au compositeur."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 ligne"
|
||||
msgstr[1] "%1 lignes"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Lignes :"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Nouveau bureau"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirmer le nouveau nom"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -96,41 +97,50 @@ msgstr ""
|
|||
"La configuration des bureaux virtuels a été modifiée en dehors de cette "
|
||||
"application. Enregistrer maintenant écrasera les changements."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Ligne %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Options :"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigation circulaire entre les bureaux"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Afficher une animation au changement :"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Affichage sur l'écran (OSD) indiquant le changement de bureau :"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 ligne"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 lignes"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -141,12 +151,6 @@ msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nouveau bureau"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Lignes :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Configurer les bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Passer au bureau du dessous"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Passer au bureau %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -52,75 +52,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Buroblêd %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Buroblêd %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Wikselje ien buroblêd omleech"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Wikselje nei buroblêd 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase/kcm_kwindesktop.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 08:28-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -54,79 +54,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Deasca"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Timfhilleann nascleanúint na ndeasc"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce"
|
||||
|
@ -136,11 +133,6 @@ msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Deasca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Deasca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Deasc %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Téigh Síos Deasc Amháin"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Téigh go Deasc %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 05:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
@ -55,38 +55,39 @@ msgstr "Produciuse un erro ao gardar a configuración no compositor."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao solicitar información do compositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 fila"
|
||||
msgstr[1] "%1 filas"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Filas:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Novo escritorio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirmar o novo nome."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Retirar."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -95,41 +96,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Os escritorios virtuais cambiáronse fóra desta aplicación de configuración. "
|
||||
"Gardar agora sobrescribirá os cambios."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Fila %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcións:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "A navegación é cíclica"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Amosar unha animación ao cambiar:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Amosar unha visualización en pantalla ao cambiar:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Amosar indicadores da disposición do escritorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 fila"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 filas"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -140,12 +150,6 @@ msgstr "Amosar indicadores da disposición do escritorio"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Escritorios virtuais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Novo escritorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Filas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Configurar os escritorios virtuais"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Ir un escritorio cara baixo"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Ir ao escritorio %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
|
@ -52,75 +52,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "એક ડેસ્કટોપ નીચે બદલો"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 19:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -58,40 +58,38 @@ msgstr "אירעה שגיאה בשמירת ההגדרות למנהל החלונ
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה בבקשת מידע מהמנהל החלונאי."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "שורה"
|
||||
msgstr[1] "שתי שורות"
|
||||
msgstr[2] "%1 שורות"
|
||||
msgstr[3] "%1 שורות"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "שולחנות עבודה"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "שינוי שם"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "אישור השם החדש"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -100,49 +98,55 @@ msgstr ""
|
|||
"שולחנות העבודה הווירטואליים השתנו מחוץ ליישום הגדרות זה. השמירה תדרוס את "
|
||||
"השינויים האלה."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "שורה %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "אפשרויות:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "ניווט חוזר להתחלה אחרי הסוף"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "הצגת הנפשה במעבר:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "הצגת תצוגה על המסך בעת מעבר:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 מ״ש"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "הצגת מחווני פריסת שולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "שולחנות עבודה"
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "שורה"
|
||||
#~ msgstr[1] "שתי שורות"
|
||||
#~ msgstr[2] "%1 שורות"
|
||||
#~ msgstr[3] "%1 שורות"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "שולחנות עבודה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד למטה"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 11:54+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -52,75 +52,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -130,11 +130,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटॉप %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
|
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करे
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "एक डेस्कटाप नीचे स्विच करव"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -57,77 +57,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Radne površine"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigacija radne površine se omata"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine"
|
||||
|
@ -137,11 +136,6 @@ msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Radne površine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Radne površine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Radna površina %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Prebaci na donju radnu površinu"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Prebaci na radnu površinu %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,77 +53,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -133,11 +131,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "Na delni dźěłowy powjerch hić"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 11:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,38 +53,38 @@ msgstr "Hiba történt a kompozitor beállításainak mentése során."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Hiba történt a kompozitortól történi információlekérés során."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 sor"
|
||||
msgstr[1] "%1 sor"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Új asztal"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Átnevezés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Új név megerősítése"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -93,41 +93,50 @@ msgstr ""
|
|||
"A virtuális asztalok beállítását a modul hatáskörén kívül módosították. A "
|
||||
"mentés felül fogja írni ezeket a változtatásokat."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "%1. sor"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Beállítások:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Körkörös navigáció"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Animáció váltáskor:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Miniatűr megjelenítése váltáskor:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 sor"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 sor"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -138,9 +147,6 @@ msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtuális asztalok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Új asztal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "%1. asztal:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 12:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -52,38 +52,38 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Il habeva un error durante que il demandava information ex le compositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 Rango "
|
||||
msgstr[1] "%1 Rangos"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adde"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Nove scriptorio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomina"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Confirma nove nomine"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -92,41 +92,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Scriptorios virtual ha essite modificate foras de iste application de "
|
||||
"preferentias. Salveguardar ora superscribera le modificationes."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Rango %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Optiones:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Inveloppamento (wrap around) de navigation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Monstra animation quando commuta:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Monstra On Screen Display quando commutante:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 Rango "
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 Rangos"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Adde"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -137,9 +146,6 @@ msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Scriptorios virtual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nove scriptorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Scriptorio %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Commuta un Scriptorio a basso"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Commuta a Scriptorio %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:13+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyek <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,38 +51,39 @@ msgstr "Ada sebuah error penyimpanan pengaturan ke kompositor."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Ada sebuah error permintaan informasi dari kompositor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "Sebaris"
|
||||
msgstr[1] "%1 Baris"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Baris:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop Baru"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ubah-nama"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Konfirmasikan nama baru"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -91,41 +92,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Desktop virtual telah diubah dari sisiluar aplikasi pengaturan ini. "
|
||||
"Menyimpan sekarang akan menimpa perubahan."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Deret %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opsi:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Navigasi sekitar kemasan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Tampilkan animasi ketika pengalihan:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Tampilkan osd ketika mengalihkan:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 md"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "Sebaris"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 Baris"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -136,12 +146,6 @@ msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Desktop Virtual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Desktop Baru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Baris:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurasikan Dekstop Virtual"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@linerly.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Bawah"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Alihkan ke Desktop %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -55,38 +55,38 @@ msgstr "Villa kom upp við vistun á stillingum fyrir myndsmiðinn."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Villa kom upp þegar beðið var um upplýsingar frá myndsmiðnum."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 röð"
|
||||
msgstr[1] "%1 raðir"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Nýtt skjáborð"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Endurnefna"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Staðfesta nýtt heiti"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjarlægja"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -95,41 +95,50 @@ msgstr ""
|
|||
"Sýndarskjáborðum hefur verið breytt annars staðar en í þessu "
|
||||
"stillingaforriti. Ef þú vistar núna glatast þær breytingar."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Röð %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Valkostir:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Fletting í gegn fer hringinn"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Sýna hreyfiáhrif þegar skipt er á milli:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Birta "
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 röð"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 raðir"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -140,10 +149,6 @@ msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Sýndarskjáborð"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nýtt skjáborð"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Skjáborð %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "Eitt skjáborð niður"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Skipta á skjáborð %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-17 08:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,38 +51,39 @@ msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore nel richiedere le informazioni al compositore."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "Una riga"
|
||||
msgstr[1] "%1 righe"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Righe:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Nuovo desktop"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Conferma il nuovo nome"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -91,41 +92,50 @@ msgstr ""
|
|||
"I desktop virtuali sono stati modificati al di fuori di questa applicazione "
|
||||
"per le impostazioni. Salvando adesso, le modifiche verranno sovrascritte."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Riga %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opzioni:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Scorrimento ad anello"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Mostra animazione al cambio:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Mostra visualizzazione su schermo durante il cambio:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "Una riga"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 righe"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -136,12 +146,6 @@ msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Desktop virtuali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Nuovo desktop"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Righe:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Configura i desktop virtuali"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Vai al desktop inferiore"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Vai al desktop %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,37 +51,40 @@ msgstr "コンポジタ設定の保存中にエラーが発生しました。"
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "コンポジタからの情報の取得中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "%1 列"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "デスクトップ %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "名前変更"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "新しい名前を確定"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -90,37 +93,45 @@ msgstr ""
|
|||
"この設定アプリケーション以外で仮想デスクトップが変更されました。今すぐ保存す"
|
||||
"ると、変更が上書きされます。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "%1 列目"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "オプション:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "ナビゲーションを循環させる"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "切り替え時にアニメーションを表示:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "切り替え時にオンスクリーンディスプレイを表示:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ミリ秒"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "デスクトップ配置インジケータを表示する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "%1 列"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "追加"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "一つ下のデスクトップに切り替え"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "デスクトップ %1 に切り替え"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 06:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -51,38 +51,40 @@ msgstr "კომპოზიტორში პარამეტრები
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "კომპოზიტორიდან ინფორმაციის გამოთხოვის პრობლემა."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 მწკრივი"
|
||||
msgstr[1] "%1 მწკრივი"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops"
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
#| msgid_plural "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "დამატება"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "%1 სამუშაო მაგიდა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "სახელის გადარქმევა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "ახალი სახელის დადასტურება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -91,41 +93,50 @@ msgstr ""
|
|||
"ვირტუალური სამუშაო მაგიდები შეიცვალა მორგების აპლიკაციის გარეთ. ახლა თუ "
|
||||
"შეინახავთ, ყველა ცვლილება დაიკარგება."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "მწკრივი %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "პარამეტრები:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "ნავიგაცის გადატანა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "გადათვისას ანიმაციის ჩვენება:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "გადართვისას ეკრანის ჩვენება:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 მწმ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "სამუშაო მაგიდის განლაგების ინდიკატორების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 მწკრივი"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 მწკრივი"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "დამატება"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 02:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის დაბლა
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1-ე სამუშაო მაგიდაზე გადართვა"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:47+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,75 +53,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Үстелдер"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Тұйық үстел навигациясы"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болсын"
|
||||
|
@ -131,11 +132,6 @@ msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болс
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Үстелдер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Үстелдер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "%1-үстел:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Төмен жақтағы үстелге ауысу"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1-үстелге ауысу"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:42+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
@ -52,75 +52,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "ការរុករកផ្ទៃតុរុំជុំវិញ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍បង្ហាញប្លង់ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
@ -130,11 +131,6 @@ msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍បង្ហាញប្លង
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ផ្ទៃតុ %1 ៖"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer\n"
|
||||
|
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "ប្ដូរចុះក្រោមមួយផ្ទៃ
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "ប្ដូរទៅផ្ទៃតុ %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:39+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kn-IN <>\n"
|
||||
|
@ -53,76 +53,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop navigation wraps around"
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಸಂಚರಿಸುವಿಕೆಯು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
@ -132,11 +132,6 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳ
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯ
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -49,37 +49,39 @@ msgstr "컴포지터에 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다.
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "컴포지터에 정보를 요청하는 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "%1열"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "줄:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "새 바탕 화면"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "새 이름 확인"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -88,41 +90,49 @@ msgstr ""
|
|||
"가상 바탕 화면 설정이 이 앱 외부에서 변경되었습니다. 설정을 저장하면 해당 변"
|
||||
"경 사항을 덮어씁니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "%1줄"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "옵션:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "탐색 시 끝에 도달했을 때 되돌아가기"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "전환 시 사용할 애니메이션:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "전환 시 화면 상 표시 내용:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1밀리초"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "%1열"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -132,12 +142,6 @@ msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "가상 바탕 화면"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "새 바탕 화면"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "줄:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "가상 데스크톱 설정"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 15:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "아래쪽 바탕 화면으로 전환"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktop %1"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktop %1"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Sermaseya %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Sermaseya %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
|
||||
|
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Biçe Sermase ya Jêrê"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Biçe Sermase ya 1ê"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 00:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -56,40 +56,39 @@ msgstr "Įrašant nuostatas į kompozitorių, įvyko klaida."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Užklausiant informaciją iš kompozitoriaus, įvyko klaida."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "1 eilutė"
|
||||
msgstr[1] "%1 eilutės"
|
||||
msgstr[2] "%1 eilučių"
|
||||
msgstr[3] "%1 eilutė"
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rows:"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr "Eilučių:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Desktop"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridėti"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Naujas darbalaukis"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Pervadinti"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Patvirtinti naują pavadinimą"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Šalinti"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -98,41 +97,52 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtualūs darbalaukiai buvo pakeisti už šios nuostatų programos ribų. "
|
||||
"Įrašius dabar, pakeitimai bus nustelbti."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Eilutė %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Parinktys:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Naršymas sukasi ratu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Perjungiant, rodyti animaciją:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Perjungiant, rodyti į kurį ekraną perjungiama:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "1 eilutė"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 eilutės"
|
||||
#~ msgstr[2] "%1 eilučių"
|
||||
#~ msgstr[3] "%1 eilutė"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Pridėti"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of "
|
||||
#~ "virtual desktops."
|
||||
|
@ -143,12 +153,6 @@ msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Virtualūs darbalaukiai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Naujas darbalaukis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rows:"
|
||||
#~ msgstr "Eilučių:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 23:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į apačią"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Perjungti į darbalaukį %1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -58,39 +58,38 @@ msgstr "Kļūda, saglabājot kompozitora iestatījumus."
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr "Kļūda, pieprasot informāciju no kompozitora."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] "%1 rinda"
|
||||
msgstr[1] "%1 rindas"
|
||||
msgstr[2] "%1 rindu"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pievienot"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Darbvirsmas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Pārsaukt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr "Apstiprināt jauno nosaukumu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
|
@ -99,49 +98,54 @@ msgstr ""
|
|||
"Virtuālās darbvirsmas ir mainītas ārpus šīs programmas iestatījumiem. Šo "
|
||||
"iestatījumu saglabāšana pārrakstīs izmaiņas."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr "Rinda %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opcijas:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "Darbvirsmas navigācija iet uz riņķi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr "Pārslēdzoties rādīt animāciju:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr "Pārslēdzoties virs programmām rādīt lodziņu:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Rādīt darbvirsmas izkārtojuma indikatorus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Darbvirsmas"
|
||||
#~ msgid "1 Row"
|
||||
#~ msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
#~ msgstr[0] "%1 rinda"
|
||||
#~ msgstr[1] "%1 rindas"
|
||||
#~ msgstr[2] "%1 rindu"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Pievienot"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Darbvirsmas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
|
||||
|
@ -53,75 +53,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "देखाबू"
|
||||
|
@ -131,11 +131,6 @@ msgstr "देखाबू"
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "डेस्कटाप %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्वि
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -56,76 +56,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error requesting information from the compositor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:30
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 Row"
|
||||
msgid_plural "%1 Rows"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field"
|
||||
msgid "Rows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:115
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Desktops"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add Desktop"
|
||||
msgstr "Работни површини"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Confirm new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#: ui/main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:169
|
||||
#: ui/main.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving "
|
||||
"now will overwrite the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:185
|
||||
#: ui/main.qml:188
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Row %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:198
|
||||
#: ui/main.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:200
|
||||
#: ui/main.qml:203
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation wraps around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:218
|
||||
#: ui/main.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show animation when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:269
|
||||
#: ui/main.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show on-screen display when switching:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:288
|
||||
#: ui/main.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 ms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:312
|
||||
#: ui/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show desktop layout indicators"
|
||||
msgstr "Прикажи индикатори за распоред на површините"
|
||||
|
@ -135,11 +134,6 @@ msgstr "Прикажи индикатори за распоред на повр
|
|||
#~ msgid "Virtual Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Работни површини"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgid "New Desktop"
|
||||
#~ msgstr "Работни површини"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktop %1:"
|
||||
#~ msgstr "Површина %1:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kwin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Префрли се една површина надолу"
|
|||
msgid "Switch to Desktop %1"
|
||||
msgstr "Префрли се на површина 1"
|
||||
|
||||
#: window.cpp:3124
|
||||
#: window.cpp:3122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
|
||||
msgid "(Not Responding)"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue