2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
# Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-02-27 01:21:41 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-03-31 02:37:25 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
2024-02-27 01:21:41 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
2022-12-13 02:36:23 +00:00
|
|
|
|
"Language: be\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
|
|
|
|
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
|
2024-02-27 01:21:41 +00:00
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: be\n"
|
2024-02-27 01:21:41 +00:00
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/"
|
|
|
|
|
"kcm_virtualkeyboard.po\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 10430\n"
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Няма"
|
|
|
|
|
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
|
#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65
|
2022-12-12 02:31:23 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Do not use any virtual keyboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Не выкарыстоўваць віртуальную клавіятуру"
|
|
|
|
|
|
2023-03-31 02:37:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Гэты модуль дазваляе абраць віртуальную клавіятуру."
|
2023-02-18 02:28:50 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Antikruk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual Keyboard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Віртуальная клавіятура"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Choose Virtual Keyboard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Абраць віртуальную клавіятуру"
|