kwin/po/nl/kcm_kwinxwayland.po

113 lines
3.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-11-08 09:32:39 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
2022-12-17 02:20:01 +00:00
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
#
2024-02-29 01:22:07 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
2022-12-17 02:20:01 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-03-09 01:26:57 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n"
2024-03-10 01:38:05 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 12:04+0100\n"
2022-12-17 02:20:01 +00:00
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-12-17 12:35:21 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-02-29 01:22:07 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
2022-12-17 02:20:01 +00:00
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:32
2024-03-10 01:38:05 +00:00
#, kde-format
2022-12-17 02:20:01 +00:00
msgid ""
2024-03-09 01:26:57 +00:00
"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other "
"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This "
"is allowed by default. However other features may require the ability to "
"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you "
"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and "
"functionality here."
2022-12-17 02:20:01 +00:00
msgstr ""
2024-03-10 01:38:05 +00:00
"Sommige verouderde X11 apps vereisen de mogelijkheid om toetsenbordaanslagen "
"te lezen die zijn getypt in andere apps voor bepaalde functies zoals "
"behandeling van globale sneltoetsen. Dit is standaard toegestaan. Andere "
"functies kunnen vereisen om alle toetsen te lezen en dit is standaard "
"uitgeschakeld vanwege beveiliging. Als u zulke apps nodig hebt, dan kunt u "
"kunt u hier uw voorkeur afwegen tussen beveiliging en functionaliteit."
2022-12-17 02:20:01 +00:00
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:48
2022-12-17 02:20:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:"
msgstr ""
"Verouderde X11 apps toestaan om toetsaanslagen te lezen getypt in alle apps:"
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:49
2022-12-17 02:20:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:55
2024-02-29 01:22:07 +00:00
#, kde-format
2024-02-28 01:20:33 +00:00
msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys"
msgstr "Alleen toetsen Meta, Ctrl, Alt en Shift"
2022-12-17 02:20:01 +00:00
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:61
2023-11-30 02:09:51 +00:00
#, kde-format
2023-11-29 02:14:33 +00:00
msgid ""
"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed"
2022-12-17 02:20:01 +00:00
msgstr ""
2023-11-30 02:09:51 +00:00
"Zoals bovenstaand, plus elke getypte toets terwijl de Ctrl, Alt of Meta-"
"toets is ingedrukt"
2022-12-17 02:20:01 +00:00
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:68
2022-12-17 02:20:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Additionally include mouse buttons"
2024-02-29 01:22:07 +00:00
msgstr "Neem ook muisknoppen mee"
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#: ui/main.qml:89
2022-12-17 02:20:01 +00:00
#, kde-format
msgid ""
"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 "
"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the "
"text that you type. Make sure you understand and accept this risk."
msgstr ""
"Merk op dat deze instelling de systeembeveiliging zal verminderen tot die "
"van de X11-sessie door toe te staan dat kwaadaardige software wachtwoorden "
"steelt en spioneert op de tekst die u typt. Ga na dat u dit begrijpt en dit "
"risico accepteert."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
2024-02-28 01:20:33 +00:00
#~ msgid "Only non-character keys"
#~ msgstr "Alleen niet-tekentoetsen"
2023-11-07 03:26:57 +00:00
#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed"
#~ msgstr ""
#~ "Alle toetsen, maar alleen wanneer toetsen Meta, Ctrl, Alt of Shift zijn "
#~ "ingedrukt"
2023-03-31 02:37:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 "
#~ "apps regardless of their focus."
#~ msgstr ""
#~ "Deze module laat configureren welke toetsenbordgebeurtenissen "
#~ "doorgestuurd worden naar X11 apps ongeacht hun focus."
2023-02-18 02:28:50 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Freek de Kruijf - 2022"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#~ msgid "Legacy X11 App Support"
#~ msgstr "Verouderde ondersteuning voor X11 App"
#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps"
#~ msgstr ""
#~ "Verouderde X11 apps toestaan om toetsaanslagen te lezen getypt in andere "
#~ "apps"