GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-07-21 01:30:24 +00:00
parent 0c6e458423
commit 1bf7018634

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n" "Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 00:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-19 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -1859,72 +1859,72 @@ msgstr "Anigi butonojn"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:37
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Caps Lock key has been activated" msgid "The Caps Lock key has been activated"
msgstr "" msgstr "La Majuskla Baskulklavo estis aktivita"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Caps Lock key is now inactive" msgid "The Caps Lock key is now inactive"
msgstr "" msgstr "La Majuskla Baskulklavo nun estas malaktiva"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Num Lock key has been activated" msgid "The Num Lock key has been activated"
msgstr "" msgstr "La Nombra Baskulklavo estis aktivita"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Num Lock key is now inactive" msgid "The Num Lock key is now inactive"
msgstr "" msgstr "La Nombra Baskulklavo nun estas malaktiva"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:53
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Scroll Lock key has been activated" msgid "The Scroll Lock key has been activated"
msgstr "" msgstr "La Ruluma Baskulklavo estis aktivita"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Scroll Lock key is now inactive" msgid "The Scroll Lock key is now inactive"
msgstr "" msgstr "La Ruluma Baskulklavo nun estas malaktiva"
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:70
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Shift key is now active." msgid "The Shift key is now active."
msgstr "" msgstr "La Majuskliga klavo nun estas aktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:74
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Shift key is now inactive." msgid "The Shift key is now inactive."
msgstr "" msgstr "La Majuskliga klavo nun estas malaktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:78
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Control key is now active." msgid "The Control key is now active."
msgstr "" msgstr "La Stira klavo nun estas aktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Control key is now inactive." msgid "The Control key is now inactive."
msgstr "" msgstr "La Stira klavo nun estas malaktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Alt key is now active." msgid "The Alt key is now active."
msgstr "" msgstr "La Alt-klavo nun estas aktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Alt key is now inactive." msgid "The Alt key is now inactive."
msgstr "" msgstr "La Alt-klavo nun estas malaktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Meta key is now active." msgid "The Meta key is now active."
msgstr "" msgstr "La Meta-klavo nun estas aktiva."
#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98 #: plugins/keynotification/keynotification.cpp:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Meta key is now inactive." msgid "The Meta key is now inactive."
msgstr "" msgstr "La Meta-klavo nun estas malaktiva."
#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 #: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41
#, kde-format #, kde-format