GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-12-04 02:08:51 +00:00
parent 2f49029e40
commit b18a3b3625
108 changed files with 553 additions and 839 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin stable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 19:59+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(لا يستجيب)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Cavab Yoxdur)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Не отговаря)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_US <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Lejla Agic <lagic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

View file

@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -493,35 +493,7 @@ msgstr "Co&l·locació de la finestra:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -560,20 +532,17 @@ msgstr ""
"selectivament la col·locació de finestres usant la configuració específica "
"de la finestra. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Cascada</span> situarà les finestres en "
"cascada</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"style:italic;\">Aleatòria</span> usarà una posició aleatòria</li><li style="
"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"style=\" font-style:italic;\">Aleatòria</span> usarà una posició aleatòria</"
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Centrada</span> col·locarà la finestra centrada</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Centrada</span> col·locarà la finestra centrada</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Arraconada</"
"span> col·locarà la finestra a la cantonada superior esquerra</li><li style="
"\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -"
"qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Sota el ratolí</span> col·locarà la finestra sota l'apuntador</li></ul></"
"body></html>"
"\">Arraconada</span> col·locarà la finestra a la cantonada superior "
"esquerra</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Sota el ratolí</span> col·locarà la finestra "
"sota l'apuntador</li></ul></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -1443,6 +1412,3 @@ msgstr ""
"pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la política i no "
"funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu usar el <em>Focus segueix el "
"ratolí (prioritat al ratolí)</em>."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(No respon)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 06:48+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@ -493,35 +493,7 @@ msgstr "Co&l·locació de la finestra:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -560,20 +532,17 @@ msgstr ""
"selectivament la col·locació de finestres utilitzant la configuració "
"específica de la finestra. </li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascada</span> situarà les "
"finestres en cascada</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Aleatòria</span> "
"utilitzarà una posició aleatòria</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Centrada</span> col·locarà "
"la finestra centrada</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Aleatòria</span> utilitzarà una "
"posició aleatòria</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centrada</span> col·locarà la finestra "
"centrada</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Arraconada</span> col·locarà la finestra en el "
"cantó superior esquerre</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Davall el ratolí</span> col·locarà la "
"finestra davall l'apuntador</li></ul></body></html>"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Arraconada</span> col·locarà la "
"finestra en el cantó superior esquerre</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Davall el ratolí</"
"span> col·locarà la finestra davall l'apuntador</li></ul></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -1440,6 +1409,3 @@ msgstr ""
"<em>quadro de pestanyes («Alt+Tab»)</em> entren en contradicció amb la "
"política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar el "
"<em>Focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)</em>."
#~ msgid "Cascaded"
#~ msgstr "En cascada"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(No respon)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Neodpovídá)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-14 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Svarer ikke)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Reagiert nicht)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(δεν ανταποκρίνεται)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Not Responding)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.11.90\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@ -500,35 +500,7 @@ msgstr "U&bicación de ventanas:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -567,9 +539,6 @@ msgstr ""
"decidir selectivamente la ubicación de algunas ventanas usando las "
"preferencias específicas de la ventana.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">En cascada</span> "
"mostrará las ventanas en forma de cascada.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Al azar</span> usará "
"una posición aleatoria.</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(no responde)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(ei reageeri)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# Translation for kcmkwm.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation.
# Copyright (C) 2019-2022, This file is copyright:
# Copyright (C) 2002-2022, This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kwin package.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
#
@ -16,14 +15,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 07:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
@ -494,35 +493,7 @@ msgstr "Leiho koka&pena:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -548,7 +519,7 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Kokapen gidalerroak finkatzen du leiho berri bat "
"<html><head/><body><p>Kokapen gidalerroak zehazten du leiho berri bat "
"mahaigainean non agertuko den.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
"bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li "
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
@ -557,20 +528,17 @@ msgstr ""
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Maximizatzea</span> leiho guztiak maximizatzen saiatuko da "
"pantaila osoa bete nahian. Baliagarria izan daiteke leiho hautatu batzuen "
"kokapenari leihoen ezarpen jakin batzuk erabiliz eragitea.</li><li style=\" "
"pantaila osoa bete nahian. Baliagarria izan liteke, leihoen berariazko "
"ezarpenak erabiliz, leiho batzuen kokapenari eragitea.</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Turrustan</span> leihoakturrustan ipiniko ditu</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Auzaz</"
"span> ausazko kokapena erabiliko du</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\"> "
"Auzaz</span> ausazko kokapena erabiliko du</li><li style=\"margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Erdiratuta</span> "
"leihoa erdiratuta ipiniko du</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Erdiratuta</span> leihoa "
"erdiratuta ipiniko du</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-ertzean</span> leihoa goi-"
"ezkerreko ertzean ipiniko du</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-ertzean</span> leihoa "
"goi-ezkerreko ertzean ipiniko du</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Saguaren azpian</span> "
"leihoa erakuslearen azpian ipiniko du</li></ul></body></html>"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 06:17+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ez du erantzuten)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 07:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -744,45 +744,42 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "Txandakatu lauza editorea"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "Betegarria:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "Zamatu antolaera..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Hurbilena"
msgstr "Itxi"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "Horizontala:"
msgstr "Zatitu horizontalki"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "Bertikala:"
msgstr "Zatitu bertikalki"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "Gehitu lauza higikorra"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Ezabatu"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ei vastaa)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Ne répond plus)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(non responde)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 05:42-0400\n"
"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(לא מגיב)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
"Language-Team: kde-hindi\n"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Nem válaszol)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 16:22+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(non respondente)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:25+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Tidak Merespons)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(svarar ekki)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:30+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Non risponde)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(応答なし)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 06:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:55+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid ""
"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)"
msgstr ""
msgstr "სისტემაში ხელმისაწვდომი ყველა თემის ჩვენება (მიმდინარე თემის ჩათვლით)"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65
#, kde-format
@ -139,12 +139,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid ""
"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme."
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნილი თემა \"%1\" ფანჯრის დეკორაციის თემას უკვე წარმოადგენს."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99
#, kde-format
msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session"
msgstr ""
"კურსორის თემა %1 თქვენს მიმდინარე Plasma-ის სესიაზე წარმატებით გადატარდა"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103
#, kde-format
@ -152,18 +153,20 @@ msgid ""
"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an "
"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work."
msgstr ""
"თქვენი თემის პარამეტრების შენახვს შეცდომა - მიზეზი უცნობია, მაგრამ ეს "
"აღუდგენელი შეცდომაა. შეგიძლიათ ისევ სცადოთ და მან შეიძლება იმუშაოს."
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107
#, kde-format
msgid ""
"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following "
"options: %2"
msgstr ""
msgstr "თემა \"%1\" ვერ ვიპოვე. თემა ერთ-ერთი უნდა იყოს შემდეგიდან: %2"
#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112
#, kde-format
msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:"
msgstr ""
msgstr "სისტემაში გაქვთ შემდეგი KWin -ის ფანჯრის დეკორაციის თემები:"
#: package/contents/ui/Buttons.qml:85
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 06:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:45+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -61,22 +61,22 @@ msgstr "%1-ის კოპირება"
#: kcmrules.cpp:422
#, kde-format
msgid "Application settings for %1"
msgstr ""
msgstr "აპლიკაციის პარამეტრები %1-სთვის"
#: kcmrules.cpp:442 rulesmodel.cpp:215
#, kde-format
msgid "Window settings for %1"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის პარამეტრები %1-სთვს"
#: main.cpp:31
#, kde-format
msgid "KWinRules KCM launcher"
msgstr ""
msgstr "KWinRules KCM გამშვები"
#: main.cpp:32
#, kde-format
msgid "KWin id of the window for special window settings."
msgstr ""
msgstr "KWin id ფანჯრის სპეციალური პარამეტრებისთვის."
#: main.cpp:33
#, kde-format
@ -86,33 +86,33 @@ msgstr ""
#: main.cpp:40
#, kde-format
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr ""
msgstr "დამხმარე პროგრამა ცალკე არ უნდა გამოიძახოთ."
#: main.cpp:44
#, kde-format
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
msgid "Edit Application-Specific Settings"
msgstr ""
msgstr "აპლიკაციაზე-დამოკიდებული პარამეტრების მორგება"
#: main.cpp:45
#, kde-format
msgid "Edit Window-Specific Settings"
msgstr ""
msgstr "ფანჯარაზე-დამოკიდებული პარამეტრების მორგება"
#: optionsmodel.cpp:198
#, kde-format
msgid "Unimportant"
msgstr ""
msgstr "უმნიშვნელო"
#: optionsmodel.cpp:199
#, kde-format
msgid "Exact Match"
msgstr ""
msgstr "ზუსტი დამთხვევა"
#: optionsmodel.cpp:200
#, kde-format
msgid "Substring Match"
msgstr ""
msgstr "ქვესტრიქონის დამთხვევა"
#: optionsmodel.cpp:201
#, kde-format
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "რეგულარული ექსპრესია"
#: optionsmodel.cpp:205
#, kde-format
msgid "Apply Initially"
msgstr ""
msgstr "თავიდან გადატარება"
#: optionsmodel.cpp:206
#, kde-format
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: optionsmodel.cpp:217
#, kde-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr ""
msgstr "არ შეეხო"
#: optionsmodel.cpp:218
#, kde-format
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: optionsmodel.cpp:224
#, kde-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr ""
msgstr "ძალით, დროებით"
#: optionsmodel.cpp:225
#, kde-format
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: package/contents/ui/FileDialogLoader.qml:26
#, kde-format
msgid "KWin Rules (*.kwinrule)"
msgstr ""
msgstr "KWin -ის წესები (*.kwinrule)"
#: package/contents/ui/main.qml:59
#, kde-format
@ -216,27 +216,27 @@ msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Select the rules to export"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ გასატანი წეები"
#: package/contents/ui/main.qml:72
#, kde-format
msgid "Unselect All"
msgstr ""
msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა"
#: package/contents/ui/main.qml:72
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "ყველას მონიშვნა"
#: package/contents/ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Save Rules"
msgstr ""
msgstr "წესების შენახვა"
#: package/contents/ui/main.qml:97
#, kde-format
msgid "Add New..."
msgstr ""
msgstr "ახლის დამატება..."
#: package/contents/ui/main.qml:108
#, kde-format
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "გატანის გაუქმება"
#: package/contents/ui/main.qml:116
#, kde-format
msgid "Export..."
msgstr ""
msgstr "გატანა..."
#: package/contents/ui/main.qml:206
#, kde-format
@ -271,34 +271,34 @@ msgstr "წაშლა"
#: package/contents/ui/main.qml:237
#, kde-format
msgid "Import Rules"
msgstr ""
msgstr "წესების შემოტანა"
#: package/contents/ui/main.qml:249
#, kde-format
msgid "Export Rules"
msgstr ""
msgstr "წესების გატანა"
#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:35
#, kde-format
msgid "None selected"
msgstr ""
msgstr "არცერთი არჩეულია"
#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:41
#, kde-format
msgid "All selected"
msgstr ""
msgstr "ყველა მონიშნულია"
#: package/contents/ui/OptionsComboBox.qml:43
#, kde-format
msgid "%1 selected"
msgid_plural "%1 selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 მონიშნულია"
msgstr[1] "%1 მონიშნულია"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:63
#, kde-format
msgid "No window properties changed"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის თვისებები არ შეცვლილა"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:64
#, kde-kuit-format
@ -316,26 +316,26 @@ msgstr "დახურვა"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:85
#, kde-format
msgid "Add Property..."
msgstr ""
msgstr "თვისების დამატება..."
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:98
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის თვისებების აღმოჩენა"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:114
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:121
#, kde-format
msgid "Instantly"
msgstr ""
msgstr "დაუყოვნებლივ"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:115
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:126
#, kde-format
msgid "After %1 second"
msgid_plural "After %1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 წამის შემდეგ"
msgstr[1] "%1 წამის შემდეგ"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:147
#, kde-format
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "შეცდომა"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:162
#, kde-format
msgid "Add property to the rule"
msgstr ""
msgstr "წესისთვის თვისების დამატება"
#: package/contents/ui/RulesEditor.qml:260
#: package/contents/ui/ValueEditor.qml:54
@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "x"
#: rulesmodel.cpp:218
#, kde-format
msgid "Settings for %1"
msgstr ""
msgstr "%1-ის მორგება"
#: rulesmodel.cpp:221
#, kde-format
msgid "New window settings"
msgstr ""
msgstr "ახალი ფანჯრის მორგება"
#: rulesmodel.cpp:237
#, kde-format
@ -415,38 +415,38 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:359
#, kde-format
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "აღწერა"
#: rulesmodel.cpp:359 rulesmodel.cpp:367 rulesmodel.cpp:375 rulesmodel.cpp:382
#: rulesmodel.cpp:388 rulesmodel.cpp:396 rulesmodel.cpp:401 rulesmodel.cpp:407
#, kde-format
msgid "Window matching"
msgstr ""
msgstr "შესაბამისი ფანჯრები"
#: rulesmodel.cpp:367
#, kde-format
msgid "Window class (application)"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის კლასი (აპლიკაცია)"
#: rulesmodel.cpp:375
#, kde-format
msgid "Match whole window class"
msgstr ""
msgstr "მთლიანი ფანჯრის კლასის დამთხვევა"
#: rulesmodel.cpp:382
#, kde-format
msgid "Whole window class"
msgstr ""
msgstr "მთლიანი ფანჯრის კლასი"
#: rulesmodel.cpp:388
#, kde-format
msgid "Window types"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის ტიპები"
#: rulesmodel.cpp:396
#, kde-format
msgid "Window role"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის როლი"
#: rulesmodel.cpp:401
#, kde-format
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "ფანჯრის სათაური"
#: rulesmodel.cpp:407
#, kde-format
msgid "Machine (hostname)"
msgstr ""
msgstr "მანქანა (ჰოსტის სახელი)"
#: rulesmodel.cpp:413
#, kde-format
@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "თანამდებობა"
#: rulesmodel.cpp:506 rulesmodel.cpp:516 rulesmodel.cpp:521 rulesmodel.cpp:526
#, kde-format
msgid "Size & Position"
msgstr ""
msgstr "ზომა და მდგომარეობა"
#: rulesmodel.cpp:419
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "ზომა"
#: rulesmodel.cpp:425
#, kde-format
msgid "Maximized horizontally"
msgstr ""
msgstr "ჰორიზონტალურად გაშლილი"
#: rulesmodel.cpp:430
#, kde-format
msgid "Maximized vertically"
msgstr ""
msgstr "ვერტიკალურად გაშლილი"
#: rulesmodel.cpp:438
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop"
msgstr ""
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდა"
#: rulesmodel.cpp:444
#, kde-format
@ -514,22 +514,22 @@ msgstr "მთელ ეკრანზე"
#: rulesmodel.cpp:489
#, kde-format
msgid "Minimized"
msgstr ""
msgstr "ჩაკეცვა"
#: rulesmodel.cpp:494
#, kde-format
msgid "Shaded"
msgstr ""
msgstr "დაჩრდილული"
#: rulesmodel.cpp:499
#, kde-format
msgid "Initial placement"
msgstr ""
msgstr "საწყისი განთავსება"
#: rulesmodel.cpp:506
#, kde-format
msgid "Ignore requested geometry"
msgstr ""
msgstr "მოთხოვნილი გეომეტრიის უგულებელყოფა"
#: rulesmodel.cpp:508
#, kde-format
@ -543,17 +543,17 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:516
#, kde-format
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
msgstr "მინიმალური ზომა"
#: rulesmodel.cpp:521
#, kde-format
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
msgstr "მაქსიმალური ზომა"
#: rulesmodel.cpp:526
#, kde-format
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr ""
msgstr "გეომეტრიის შეზღუდვების დაცვა"
#: rulesmodel.cpp:528
#, kde-format
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ
#: rulesmodel.cpp:559 rulesmodel.cpp:565
#, kde-format
msgid "Arrangement & Access"
msgstr ""
msgstr "განლაგება და წვდომა"
#: rulesmodel.cpp:542
#, kde-format
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ქვემო
#: rulesmodel.cpp:547
#, kde-format
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
msgstr "დავალებების პანელის გამოტოვება"
#: rulesmodel.cpp:549
#, kde-format
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:553
#, kde-format
msgid "Skip pager"
msgstr ""
msgstr "პეიჯერის გამოტოვება"
#: rulesmodel.cpp:555
#, kde-format
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:559
#, kde-format
msgid "Skip switcher"
msgstr ""
msgstr "გადამრთველის გამოტოვება"
#: rulesmodel.cpp:561
#, kde-format
@ -619,34 +619,34 @@ msgstr "მალსახმობი"
#: rulesmodel.cpp:571
#, kde-format
msgid "No titlebar and frame"
msgstr ""
msgstr "სათაურისა და ჩარჩოს გარეშე"
#: rulesmodel.cpp:571 rulesmodel.cpp:576 rulesmodel.cpp:582 rulesmodel.cpp:587
#: rulesmodel.cpp:592 rulesmodel.cpp:603 rulesmodel.cpp:614 rulesmodel.cpp:622
#: rulesmodel.cpp:635 rulesmodel.cpp:640 rulesmodel.cpp:646 rulesmodel.cpp:651
#, kde-format
msgid "Appearance & Fixes"
msgstr ""
msgstr "გარეგნობა და ჩასწორებები"
#: rulesmodel.cpp:576
#, kde-format
msgid "Titlebar color scheme"
msgstr ""
msgstr "სათაურის ზოლის ფერის სქემა"
#: rulesmodel.cpp:582
#, kde-format
msgid "Active opacity"
msgstr ""
msgstr "აქტიური გაუმჭვირვალობა"
#: rulesmodel.cpp:587
#, kde-format
msgid "Inactive opacity"
msgstr ""
msgstr "არააქტიური გაუმჭვირვალობა"
#: rulesmodel.cpp:592
#, kde-format
msgid "Focus stealing prevention"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის მოპარვის აცილება"
#: rulesmodel.cpp:594
#, kde-format
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:603
#, kde-format
msgid "Focus protection"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის დაცვა"
#: rulesmodel.cpp:605
#, kde-format
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:614
#, kde-format
msgid "Accept focus"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის მიღება"
#: rulesmodel.cpp:616
#, kde-format
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:622
#, kde-format
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr ""
msgstr "გლობალური მალსახმობების უგულებელყოფა"
#: rulesmodel.cpp:624
#, kde-format
@ -707,17 +707,17 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:635
#, kde-format
msgid "Closeable"
msgstr ""
msgstr "დახურვადი"
#: rulesmodel.cpp:640
#, kde-format
msgid "Set window type"
msgstr ""
msgstr "დააყენეთ ფანჯრის ტიპი"
#: rulesmodel.cpp:646
#, kde-format
msgid "Desktop file name"
msgstr ""
msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახელი"
#: rulesmodel.cpp:651
#, kde-format
@ -727,22 +727,22 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:727
#, kde-format
msgid "All Window Types"
msgstr ""
msgstr "ყველა ფანჯრის ტიპი"
#: rulesmodel.cpp:728
#, kde-format
msgid "Normal Window"
msgstr ""
msgstr "ნორმალური ფანჯარა"
#: rulesmodel.cpp:729
#, kde-format
msgid "Dialog Window"
msgstr ""
msgstr "დიალოგის ფანჯარა"
#: rulesmodel.cpp:730
#, kde-format
msgid "Utility Window"
msgstr ""
msgstr "ხელსაწყოების ფანჯარა"
#: rulesmodel.cpp:731
#, kde-format
@ -773,12 +773,12 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა"
#: rulesmodel.cpp:737
#, kde-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr ""
msgstr "დამოუკიდებელი მენიუს ზოლი"
#: rulesmodel.cpp:738
#, kde-format
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
msgstr "ეკრანზე ჩვენება"
#: rulesmodel.cpp:748
#, kde-format
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდა"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list"
msgid "Make the window available on all desktops"
msgstr ""
msgstr "ამ ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება"
#: rulesmodel.cpp:769
#, kde-format
@ -800,12 +800,12 @@ msgstr "ყველა აქტივობა"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip in the activity list"
msgid "Make the window available on all activities"
msgstr ""
msgstr "ამ ფანჯრის ყველა ქმედებაზე ჩვენება"
#: rulesmodel.cpp:792
#, kde-format
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმები"
#: rulesmodel.cpp:793
#, kde-format
@ -840,17 +840,17 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr ""
msgstr "თაგუნას ქვეშ"
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr ""
msgstr "მთავარ ფანჯარაზე"
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "არცერთი"
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 07:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:48+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: advanced.ui:80
#, kde-format
msgid "Minimal Overlapping"
msgstr ""
msgstr "მინიმალური გადაფარვა"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:85
@ -514,13 +514,13 @@ msgstr "შუაზე გასწორებული"
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
msgstr "ზედა მარცხენა კუთხეში"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
msgstr "თაგუნას ქვეშ"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:113
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ქცევა:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:153
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
msgstr "იმ ვირტუალურ სამუშაო მაგიდაზე გადართვა"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: focus.ui:22
#, kde-format
msgid "Window &activation policy:"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის &აქტივაციის პოლიტიკა:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:32
@ -614,43 +614,43 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "sassa asas"
msgid "Click to focus"
msgstr ""
msgstr "წკაპი ფოკუსისთვის"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:41
#, kde-format
msgid "Click to focus (mouse precedence)"
msgstr ""
msgstr "წკაპი ფოკუსისთვის (თაგუნა უპირატესია)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:46
#, kde-format
msgid "Focus follows mouse"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსი მიყვება თაგუნას"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:51
#, kde-format
msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსი მიყვება თაგუნას (თაგუნა უპირატესია)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:56
#, kde-format
msgid "Focus under mouse"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსი თაგუნას ქვეშ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy)
#: focus.ui:61
#, kde-format
msgid "Focus strictly under mouse"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსი მხოლოდ თაგუნას ქვეშ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel)
#: focus.ui:69
#, kde-format
msgid "&Delay focus by:"
msgstr ""
msgstr "&ფოკუსის დაყოვნება:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval)
#: focus.ui:82
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: focus.ui:101
#, kde-format
msgid "Focus &stealing prevention:"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსის &მოპარვის აცილება:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel)
#: focus.ui:114
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "ექსტრემალური"
#: focus.ui:146
#, kde-format
msgid "Raising windows:"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრების ამოწევა:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise)
#: focus.ui:153
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
#: focus.ui:156
#, kde-format
msgid "&Click raises active window"
msgstr ""
msgstr "&წკაპი ამოწევს ფანჯარას"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise)
#: focus.ui:165
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
#: focus.ui:229
#, kde-format
msgid "Window activation policy description"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის აქტივაციის პოლიტიკის აღწერა"
#: main.cpp:73
#, kde-format
@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "&ფოკუსი"
#: main.cpp:79
#, kde-format
msgid "Titlebar A&ctions"
msgstr ""
msgstr "ქუდის ზოლის &ქმედებები"
#: main.cpp:85
#, kde-format
msgid "W&indow Actions"
msgstr ""
msgstr "&ფანჯრის ქმედებები"
#: main.cpp:91
#, kde-format
@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "&დამატებით"
#: main.cpp:101
#, kde-format
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის ქცევის მორგების მოდული"
#: main.cpp:103
#, kde-format
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr ""
msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin და KControl -ის ავტორები"
#: main.cpp:105
#, kde-format
@ -927,9 +927,9 @@ msgstr "ფანჯრის &ქმედებები"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
#: mouse.ui:17
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid "Titlebar Actions"
msgstr ""
msgstr "ქუდის ქმედებები"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: mouse.ui:26

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 07:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:51+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "KWin -ის დამხმარე პროგრამა"
#: helpers/killer/killer.cpp:74
#, kde-format
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr ""
msgstr "დამხმარე პროგრამა ცალკე არ უნდა გამოიძახოთ."
#: helpers/killer/killer.cpp:84
#, kde-format
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
#: rulesettings.kcfg:20
#, kde-format
msgid "Window class (application)"
msgstr ""
msgstr "ფანჯრის კლასი (აპლიკაცია)"
#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:23
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: rulesettings.kcfg:29
#, kde-format
msgid "Match whole window class"
msgstr ""
msgstr "მთლიანი ფანჯრის კლასის დამთხვევა"
#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber))
#: rulesettings.kcfg:34
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(არ პასუხობს)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 07:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:51+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
#: blur/blur_config.ui:17
@ -688,13 +688,13 @@ msgstr "ვერტიკალური:"
#: slide/slide_config.ui:72
#, kde-format
msgid "Slide desktop background"
msgstr ""
msgstr "გაუსვით ეკრანის ფონს"
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:59
#, kde-format
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
msgstr ""
msgstr "მიმდინარე ფანჯრისთვის მინიატურის გადართვა"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
@ -732,45 +732,42 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "ფილების რედაქტორის გადართვა"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "შევსება:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "განლაგების ჩატვირთვა..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "უახლოესი"
msgstr "დახურვა"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "ჰორიზონტალური:"
msgstr "ჰორიზონტალურად გაყოფა"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "ვერტიკალური:"
msgstr "ვერტიკალურად გაყოფა"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "მოლივლივე ფილის დამატება"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "წაშლა"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format
@ -899,7 +896,7 @@ msgstr "მხტუნარა მენიუები:"
#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367
#, kde-format
msgid "Torn-off menus:"
msgstr ""
msgstr "მოგლეჯილი მენიუები:"
#: windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 windowview/windowvieweffect.cpp:45
#, kde-format
@ -970,13 +967,13 @@ msgstr "&გადაადგილების ფაქტორი:"
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
#, kde-format
msgid "Wo&bble when moving"
msgstr ""
msgstr "&კანკალი გადაადგილებისას"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
#, kde-format
msgid "Wobble when &resizing"
msgstr ""
msgstr "კანკალი &ზომის შეცვლისას"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
@ -988,7 +985,7 @@ msgstr "&დამატებითი პარამეტრების ჩ
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
#, kde-format
msgid "&Wobbliness"
msgstr ""
msgstr "&კანკალი"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 06:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 06:52+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
msgstr ""
msgstr "პაკეტის მეტამონაცემები ვერ ვიპოვე"
#: genericscriptedconfig.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
msgstr ""
msgstr "%1 metadata.json ფაილს არ შეიცავს"
#: genericscriptedconfig.cpp:90 genericscriptedconfig.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
msgstr ""
msgstr "%1 არ არსებობს"
#~ msgctxt "Error message"
#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(응답 없음)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin at lists dot sourceforge dot "
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Neatsako)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -865,60 +865,55 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under mus"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "På hovedvindu"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Høy"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstrem"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -504,13 +504,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -535,35 +532,29 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -572,20 +563,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -599,25 +590,25 @@ msgstr ""
"vinduene med rett vindustype for at denne funksjonen skal virke."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Skjul verktøyvinduet for programmer som ikke er i bruk"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -630,13 +621,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -617,16 +617,16 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
"Escape or right click to cancel."
msgstr ""
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Introductory text shown in the support information."
#| msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Reageert niet)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -889,60 +889,55 @@ msgstr "Maksimert"
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Overlappande"
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Vilkårleg"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Oppe til venstre"
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under musa"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "På hovudvindauget"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Låg"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Høg"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstrem"
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -499,13 +499,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -514,32 +511,6 @@ msgid ""
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Under mouse</span> will place the "
"window under the pointer</li></ul></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Plasseringsreglene fastset kor eit nytt vindauge vil "
"dukka opp på skrivebordet.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" "
"margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Smart</span> vil prøva å få minst mogleg overlapping av vindauge.</li><li "
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Maksimert</span> vil prøva å maksimera alle vindauga slik at dei "
"fyllar heile skjermen. Det kan vera nyttig å endra dette for enkelt­vindauge "
"ved å bruka innstillingar for enkelt­vindauge.</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Overlappande</span> vil leggja vindauga delvis oppå kvarandre.</li><li "
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Tilfeldig</span> vil bruka tilfeldige plasseringar.</li><li style="
"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Midt "
"på</span> vil plassera vindauga i midten.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Oppe til venstre</"
"span> vil plassera vindauga øvst i venstre hjørne.</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Under musa</"
"span> vil plassera vindauga under musepeikaren.</li></ul></body></html>"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:80
@ -556,35 +527,29 @@ msgstr "Maksimert"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr "Overlappande"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Midt på"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr "Oppe til venstre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr "Under musa"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -596,7 +561,7 @@ msgstr ""
"modusen definert ovanfor."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
@ -604,13 +569,13 @@ msgstr ""
"Tillèt program å hugsa siste vindaugsplassering dersom dei støttar dette"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr "&Spesialvindauge:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -624,25 +589,25 @@ msgstr ""
"med rett vindaugstype for at denne funksjonen skal verka."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Gøym verktøyvindauge for program som ikkje er i bruk"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr "Åtferd for virtuelle skrivebord:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr "Ved aktivering av vindauge på eit anna virtuelt skrivebord:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -655,13 +620,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr "Byt til det virtuelle skrivebordet"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr "Flytt vindauget til det gjeldande skrivebordet"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -623,8 +623,8 @@ msgctxt "Notification with path to screenshot file"
msgid "Screenshot saved to %1"
msgstr "Skjermbiletet er lagra som %1"
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:795
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:472
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:800
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:477
#, kde-format
msgid ""
"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
"Vel vindauge å ta skjermbilete av med klikk eller «Enter».\n"
"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta."
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:798
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:490
#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:803
#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:495
#, kde-format
msgid ""
"Create screen shot with left click or enter.\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 06:00-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kwin.po to
# Version: $Revision: 1639295 $
# Version: $Revision: 1639412 $
# translation of kwin.po to Polish
# translation of kwin.po to
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 17:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
">\n"
">\n"
">\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -61,26 +61,17 @@ msgstr ""
"kombinacją klawiszy '%1'."
#: composite.cpp:1029
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</"
#| "b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you "
#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this "
#| "protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</"
#| "b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead."
#| "</p>"
#, kde-format
msgid ""
"<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</"
"b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have "
"meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but "
"<b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p>"
msgstr ""
"<b>Kompozycja z OpenGL (domyślna) wywołała awarię KWin w przeszłości.</"
"b><br>Stało się tak najprawdopodobniej przez błąd w sterowniku.<p>Jeżeli "
"uważasz, że uaktualniłe(a)ś w międzyczasie do stabilnego sterownika,"
"<br>możesz wyzerować ochronę, ale<b>bądź świadomy(a), że może to spowodować "
"natychmiastową awarię!</b></p><p>Zamiast tego możesz chcieć użyć silnika "
"XRender.</p>"
"<b>Komponowanie OpenGL (domyślna) wysypało KWin w przeszłości.</"
"b><br>Powodem najprawdopodobniej był błąd w sterowniku.<p>Jeśli masz teraz "
"stabilniejszy sterownik, <br> to możesz zdjąć to zabezpieczenie <b>lecz "
"przygotuj się na natychmiastowe wysypanie!</b></p>"
#: composite.cpp:1036
#, kde-format
@ -88,10 +79,9 @@ msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available."
msgstr "Wymagane rozszerzenia X (XComposite i XDamage) są niedostępne."
#: composite.cpp:1039
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available."
#, kde-format
msgid "GLX/OpenGL is not available."
msgstr "GLX/OpenGL i XRender/XFixes są niedostępne."
msgstr "GLX/OpenGL jest niedostępny."
#: debug_console.cpp:79
#, kde-format
@ -1188,19 +1178,17 @@ msgstr "Poczekaj dłużej"
#: input.cpp:1981
#, kde-format
msgid "Move the tablet to the next output"
msgstr ""
msgstr "Przenieś tablet na następne wyjście"
#: input.cpp:2060
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Name of a hardware switch"
#| msgid "Tablet mode"
#, kde-format
msgid "Tablet moved to %1"
msgstr "Tryb tabletu"
msgstr "Tablet przeniósł się na %1"
#: input.cpp:2060
#, kde-format
msgid "Tablets switched outputs"
msgstr ""
msgstr "Tablet przełączył wyjście"
#: input.cpp:3025
#, kde-format
@ -1382,7 +1370,7 @@ msgstr "Wyświetl przez węzeł drm."
#, kde-format
msgid ""
"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration"
msgstr ""
msgstr "Wydobądź dane językowe z locale1, a nie z ustawień użytkownika"
#: main_wayland.cpp:390
#, kde-format
@ -2143,20 +2131,20 @@ msgstr "Rodzaj zasady nazwy pliku pulpitu"
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
msgstr ""
msgstr "Nie można było znaleźć metadanych pakietu"
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
msgstr ""
msgstr "%1 nie zawiera prawidłowego pliku metadata.json"
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:90
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
msgstr ""
msgstr "%1 nie istnieje"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog)
#: shortcutdialog.ui:14
@ -2362,11 +2350,9 @@ msgid "Show in &Activities"
msgstr "Pokaż w &aktywnościach"
#: useractions.cpp:524
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop"
#| msgid "Move to New Desktop"
#, kde-format
msgid "Move &To Current Desktop"
msgstr "Przenieś na nowy pulpit"
msgstr "&Przenieś na bieżący pulpit"
#: useractions.cpp:534 useractions.cpp:601
#, kde-format
@ -2773,7 +2759,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Nie odpowiada)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 07:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Na górze"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:63
#, kde-format
msgid "Top-Right"
msgstr "Prawy górny róg"
msgstr "Prawy górny narożnik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Po prawej"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
#, kde-format
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Prawy dolny róg"
msgstr "Prawy dolny narożnik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Na dole"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
#, kde-format
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Lewy dolny róg"
msgstr "Lewy dolny narożnik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Po lewej"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
#, kde-format
msgid "Top-Left"
msgstr "Lewy górny róg"
msgstr "Lewy górny narożnik"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70
#, kde-format
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Naturalny"
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:147
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Brak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:155
@ -324,10 +324,9 @@ msgid "Toggle Invert Effect on Window"
msgstr "Włącz/wyłącz efekt odwrócenia"
#: invert/invert.cpp:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invert cursor keys"
#, kde-format
msgid "Invert Screen Colors"
msgstr "Odwróć klawisze kursorów"
msgstr "Odwróć kolory ekranu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
#: login/package/contents/ui/config.ui:17
@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "&Szerokość:"
#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74
#, kde-format
msgid " px"
msgstr " px"
msgstr " piks"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: magnifier/magnifier_config.ui:55
@ -748,45 +747,42 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "Przełącza edytor kafelków"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "Wypełnienie:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "Wczytaj układ..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Najbliższe"
msgstr "Zamknij"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "W poziomie:"
msgstr "Podziel w poziomie"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "W pionie:"
msgstr "Podziel w pionie"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "Dodaj pływający kafelek"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Usuń"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format
@ -954,10 +950,9 @@ msgid "No Windows"
msgstr "Bez okien"
#: windowview/qml/main.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fullscreen windows"
#, kde-format
msgid "Filter windows…"
msgstr "Okna pełnoekranowe"
msgstr "Odfiltruj okna…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2013, 2014, 2017, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 07:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#, kde-format
msgctxt "Error message"
msgid "Could not locate package metadata"
msgstr ""
msgstr "Nie można było znaleźć metadanych pakietu"
#: genericscriptedconfig.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file"
msgstr ""
msgstr "%1 nie zawiera prawidłowego pliku metadata.json"
#: genericscriptedconfig.cpp:90 genericscriptedconfig.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "Required file does not exist"
msgid "%1 does not exist"
msgstr ""
msgstr "%1 nie istnieje"
#~ msgctxt "Error message"
#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Não Responde)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:20-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(não está respondendo)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(nu răspunde)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 15:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "(Not Responding)"
msgstr "(не отвечает)"
# BUGME: please proofread this translation, it's full of worms --aspotashev
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -825,60 +825,55 @@ msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:796
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Gasku"
#: rulesmodel.cpp:798
#: rulesmodel.cpp:797
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Sahtedohko"
#: rulesmodel.cpp:799
#: rulesmodel.cpp:798
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:800
#: rulesmodel.cpp:799
#, kde-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Sáhpána vuolde"
#: rulesmodel.cpp:801
#: rulesmodel.cpp:800
#, kde-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Váldoláses"
#: rulesmodel.cpp:808
#: rulesmodel.cpp:807
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:809
#: rulesmodel.cpp:808
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr "Unnán"
#: rulesmodel.cpp:810
#: rulesmodel.cpp:809
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Dábálaš"
#: rulesmodel.cpp:811
#: rulesmodel.cpp:810
#, kde-format
msgid "High"
msgstr "Ollu"
#: rulesmodel.cpp:812
#: rulesmodel.cpp:811
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr ""
#: rulesmodel.cpp:855
#: rulesmodel.cpp:854
#, kde-format
msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin."
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -488,13 +488,10 @@ msgid ""
"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some "
"windows using the window-specific settings.</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Cascade</span> will "
"cascade the windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will "
"use a random position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Random</span> will use a random "
"position</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"\"><span style=\" font-style:italic;\">Centered</span> will place the window "
"centered</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
"style=\" font-style:italic;\">Zero-cornered</span> will place the window in "
@ -519,35 +516,29 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:90
#, kde-format
msgid "Cascaded"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr "Sahtedohko"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:100
#: advanced.ui:95
#, kde-format
msgid "Centered"
msgstr "Gasku"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:105
#: advanced.ui:100
#, kde-format
msgid "In Top-Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:110
#: advanced.ui:105
#, kde-format
msgid "Under mouse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:118
#: advanced.ui:113
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, apps which are able to remember the positions of their "
@ -556,20 +547,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions)
#: advanced.ui:121
#: advanced.ui:116
#, kde-format
msgid ""
"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
#: advanced.ui:128
#: advanced.ui:123
#, kde-format
msgid "&Special windows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:138
#: advanced.ui:133
#, kde-format
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
@ -579,25 +570,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUtilityWindowsForInactive)
#: advanced.ui:141
#: advanced.ui:136
#, kde-format
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel)
#: advanced.ui:148
#: advanced.ui:143
#, kde-format
msgid "Virtual Desktop behavior:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel)
#: advanced.ui:158
#: advanced.ui:153
#, kde-format
msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:165
#: advanced.ui:160
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window "
@ -610,13 +601,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:169
#: advanced.ui:164
#, kde-format
msgid "Switch to that Virtual Desktop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy)
#: advanced.ui:174
#: advanced.ui:169
#, kde-format
msgid "Bring window to current Virtual Desktop"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Neodpovedá)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kwin.po to
# Translation of kwin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kwin.po 1639295 2022-12-02 01:44:52Z scripty $
# $Id: kwin.po 1639412 2022-12-04 01:36:43Z scripty $
# $Source$
#
#
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:13+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(se ne odziva)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 07:36+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
#: blur/blur_config.ui:17
@ -745,47 +745,44 @@ msgstr " %"
#: tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37
#: tileseditor/tileseditoreffect.cpp:29
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid "Toggle Tiles Editor"
msgstr ""
msgstr "Preklopi urejevalnik sličic"
#: tileseditor/qml/main.qml:147
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
msgstr "Polnilo:"
#: tileseditor/qml/main.qml:157
#, kde-format
msgid "Load Layout..."
msgstr ""
msgstr "Naloži razpored..."
#: tileseditor/qml/main.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Closest"
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Najbližji"
msgstr "Zapri"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Horizontal:"
#, kde-format
msgid "Split Horizontally"
msgstr "Vodoravno:"
msgstr "Razcepi vodoravno"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Vertical:"
#, kde-format
msgid "Split Vertically"
msgstr "Navpično:"
msgstr "Razcepi navpično"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:186 tileseditor/qml/TileDelegate.qml:215
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
msgid "Add Floating Tile"
msgstr ""
msgstr "Dodaj plavajočo sličico"
#: tileseditor/qml/TileDelegate.qml:195
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Zbriši"
#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:57
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(svarar inte)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 21:25+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(பதிலளிக்கவில்லை)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 18:58+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -494,35 +494,7 @@ msgstr "Pencere &yerleştirmesi:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -560,16 +532,13 @@ msgstr ""
"doldurmaya çalışır. Bazı pencerelerin görünme ayarlarını pencereye özel "
"ayarlardan el ile ayarlamak yararlı olabilir.</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Basamaklandırma</span>, pencereleri basamaklandırır</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Rastgele</span>, rastgele bir konum kullanır</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Ortalanmış</"
"span>, pencereleri ortaya konumlandırır</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Sıfır köşeli</span>, "
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Rastgele</"
"span>, rastgele bir konum kullanır</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Ortalanmış</span>, "
"pencereleri ortaya konumlandırır</li><li style=\" margin-top:0px; margin-"
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Sıfır köşeli</span>, "
"pencereleri sol üst köşede konumlandırır</li><li style=\" margin-top:0px; "
"margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Farenin altı</span>, "

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 16:54+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr "(Yanıt Vermiyor)"
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "Application is not responding, appended to window title"
msgid "(Not Responding)"
msgstr ""
#: workspace.cpp:1682
#: workspace.cpp:1678
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 09:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -490,35 +490,7 @@ msgstr "&Розташування вікон:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement)
#: advanced.ui:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
#| "will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-"
#| "bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"
#| "\"><li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap "
#| "of windows</li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#| "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
#| "style=\" font-style:italic;\">Maximizing</span> will try to maximize "
#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively "
#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.</"
#| "li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
#| "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
#| "font-style:italic;\">Cascade</span> will cascade the windows</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Random</span> will use a random position</li><li style=\" "
#| "margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
#| "block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
#| "\">Centered</span> will place the window centered</li><li style=\" margin-"
#| "top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
#| "indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Zero-"
#| "cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li "
#| "style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
#| "style:italic;\">Under mouse</span> will place the window under the "
#| "pointer</li></ul></body></html>"
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window "
"will appear on the desktop.</p><ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: "
@ -557,17 +529,14 @@ msgstr ""
"впливу на деякі вікна за допомогою специфічних для вікон параметрів.</li><li "
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Уступами</span> — розташувати вікна уступами.</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;"
"\">Довільно</span> — розташувати вікно випадковим чином.</li><li style=\" "
"margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"italic;\">Довільно</span> — розташувати вікно випадковим чином.</li><li "
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">У центрі</span> — розташувати вікно у центрі екрана.</li><li style="
"\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-"
"block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">У "
"центрі</span> — розташувати вікно у центрі екрана.</li><li style=\" margin-"
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">У нульовому "
"куті</span> — розташувати вікно у верхньому лівому куті екрана.</li><li "
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"нульовому куті</span> — розташувати вікно у верхньому лівому куті екрана.</"
"li><li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
"italic;\">Під вказівником</span> — розташувати вікно під вказівником миші.</"
"li></ul></body></html>"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more