kwin/eventsrc

2349 lines
84 KiB
Text
Raw Normal View History

[!Global!]
IconName=kwin
Comment=The KDE Window Manager
Comment[az]=KDE P<>nc<6E>r<EFBFBD> İdar<61>cisi
Comment[br]=Merour prenester KDE
Comment[bs]=KDE upravitelj prozorima
Comment[ca]=El gestor de finestres KDE
Comment[cs]=Správce oken KDE
Comment[da]=KDE vindueshåndtering
Comment[de]=Der KDE-Fenstermanager
Comment[el]=<3D>ια<CEB9>ει<CEB5>ι<EFBFBD><CEB9>ή<EFBFBD> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8><EFBFBD>ν KDE
Comment[eo]=KDE-fenestroadministrilo
Comment[es]=El administrador de ventanas de KDE
Comment[et]=KDE aknahaldur
Comment[eu]=KDE Lehio Kudeatzailea
Comment[fi]=KDE:n ikkunoinnin hallintaohjelma
Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de KDE
Comment[gl]=O Xestor de Fiestras de KDE
Comment[he]=KDE <20>ש ת<>נ<EFBFBD><D7A0><EFBFBD><EFBFBD> <20><>נ<EFBFBD>
Comment[hr]=KDE upravitelj prozorima
Comment[hu]=A KDE ablakkezel<65>
Comment[is]=Gluggastjóri KDE
Comment[it]=Il window manager di KDE
Comment[ja]=KDE<44><45><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=KDE 창 <20><><EFBFBD>
Comment[lt]=KDE Langų tvarkykl<6B>
Comment[lv]=KDE Logu Menedžeris
Comment[mk]=<3D>ена<D0BD>е<EFBFBD> на п<>озо<D0B7>и за <20><><EFBFBD>
Comment[nl]=De KDE-Window Manager
Comment[no]=KDE Vindubehandler
Comment[no_NY]=KDE Vindaugshandterar
Comment[oc]=Lo gestionari de finestres KDE
Comment[pl]=Menedżer okien KDE
Comment[pt]=Gestor de Janelas do KDE
Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas KDE
Comment[ro]=Managerul de ferestre KDE
Comment[ru]=<3D>конн<D0BD>й менедже<D0B6> KDE
Comment[sk]=Manažér okien KDE
Comment[sl]=Okenski upravljalnik KDE
Comment[sr]=KDE menadžer prozora
Comment[sv]=KDE:s fönsterhanterare
Comment[ta]=KDE º¡<C2BA><C2A1> §<><C2A7>¡<EFBFBD>÷
Comment[tr]=KDE Pencere Yöneticisi
Comment[uk]=<3D>енедже<D0B6> в<>кон KDE
Comment[zh_CN.GB2312]=KDE <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7AEA1><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=KDE <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7AEA1><EFBFBD>
[desktop1]
Name=Change to Desktop 1
Name[az]=1. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 1
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 1
Name[da]=Skift til skrivebord 1
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 1
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 1
Name[eo]=Al tabulo 1
Name[es]=Cambiar al escritorio 1
Name[et]=Liikumine töölauale 1
Name[eu]=1 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 1
Name[fr]=Aller au bureau 1
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 1
Name[he]=1 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 1
Name[hu]=Váltás az 1. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 1
Name[it]=Vai al Desktop 1
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD><31><EFBFBD>
Name[ko]=첫<><ECB2AB><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 1
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 1
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 1
Name[nl]=Ga naar bureaublad 1
Name[no]=Bytt til skrivebord 1
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 1
Name[oc]=Canvia au burèu 1
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 1
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 1
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 1
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 1
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1
Name[sl]=Preklopi na namizje 1
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 1
Name[sv]=Byt till skrivbord 1
Name[ta]=§<>¨º 1ì<31> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=1. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 1
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1
Comment=Virtual Desktop One is Selected
Comment[az]=1. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual u s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 1
Comment[da]=Virtuelt skrivebord ét er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche eins ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ει ε<>ιλεγεί η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> <20>να
Comment[eo]=Tabulo unua estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Uno
Comment[et]=Esimene virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Un
Comment[he]=ר<><D7A8>נ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana
Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 1 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero uno viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas pirmas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Viens ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 1
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Een is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord en er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord ein vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual un ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest pierwsze (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Um é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual um está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан пе<D0BF>в<EFBFBD>й ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Jeden
Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je prva virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ´ý<C2B4> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=1. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л <20>дин
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop2]
Name=Change to Desktop 2
Name[az]=2. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 2
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 2
Name[da]=Skift til skrivebord 2
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 2
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 2
Name[eo]=Al tabulo 2
Name[es]=Cambiar al escritorio 2
Name[et]=Liikumine töölauale 2
Name[eu]=2 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 2
Name[fr]=Aller au bureau 2
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 2
Name[he]=2 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 2
Name[hu]=Váltás a 2. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 2
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2<EFBFBD><32><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 2
Name[lv]=Nomainīt uz Darvirsmu 2
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 2
Name[nl]=Ga naar bureaublad 2
Name[no]=Bytt til skrivebord 2
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 2
Name[oc]=Canvia au burèu 2
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 2
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 2
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 2
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 2
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2
Name[sl]=Preklopi na namizje 2
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 2
Name[sv]=Byt till skrivbord 2
Name[ta]=§<>¨º 2ì<32> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=2. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 2
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2
Comment=Virtual Desktop Two is Selected
Comment[az]=2. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual dos s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2
Comment[da]=Virtuelt skrivebord to er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche zwei ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ει ε<>ιλεγεί η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> <20><>ο
Comment[eo]=Tabulo dua estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Dos
Comment[et]=Teine virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Dous
Comment[he]=ר<><D7A8>נ <20><><EFBFBD>תש <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Dva je izabrana
Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 2 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero due viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2<EFBFBD><32><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas antras tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Divi ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 2
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Twee is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord to er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord to vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual dos ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest drugie (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Dois é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 2 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан в<>о<EFBFBD>ой ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Dva
Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je druga virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ­<>ñ<EFBFBD> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=2. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л <20>ва
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop3]
Name=Change to Desktop 3
Name[az]=3. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 3
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 3
Name[da]=Skift til skrivebord 3
Name[de]=Wechsel Arbeitsfläche 3
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 3
Name[eo]=Al tabulo 3
Name[es]=Cambiar al escritorio 3
Name[et]=Liikumine töölauale 3
Name[eu]=3 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 3
Name[fr]=Aller au bureau 3
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 3
Name[he]=3 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 3
Name[hu]=Váltás a 3. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 3
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>3<EFBFBD><33><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 3
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 3
Name[nl]=Ga naar bureaublad 3
Name[no]=Bytt til skrivebord 3
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 3
Name[oc]=Canvia au burèu 3
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 3
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 3
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 3
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 3
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3
Name[sl]=Preklopi na namizje 3
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 3
Name[sv]=Byt till skrivbord 3
Name[ta]=§<>¨º 3ì<33> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=3. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 3
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3
Comment=Virtual Desktop Three is Selected
Comment[az]=3. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual tres s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3
Comment[da]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche drei ist ausgewählt
Comment[el]=έ<>ει ε<>ιλεγεί η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> Τ<>ία
Comment[eo]=Tabulo tria estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Tres
Comment[et]=Kolmas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Tres
Comment[he]=ר<><D7A8>נ ש<><D7A9>ש <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Tri je izabrana
Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 3 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero tre viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>3<EFBFBD><33><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas tre<72>ias tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Trīs ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 3
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Drie is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord tre er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord tre vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual tres ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest trzecie (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Três é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 3 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан <20><>е<EFBFBD>ий ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Tri
Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je tre<72>a virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ãý<C3A3> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=3. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л Т<>и
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop4]
Name=Change to Desktop 4
Name[az]=4. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 4
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 4
Name[da]=Skift til skrivebord 4
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 4
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 4
Name[eo]=Al tabulo 4
Name[es]=Cambiar al escritorio 4
Name[et]=Liikumine töölauale 4
Name[eu]=4 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 4
Name[fr]=Aller au bureau 4
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 4
Name[he]=4 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 4
Name[hu]=Váltás a 4. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 2
Name[it]=Vai al Desktop 4
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>4<EFBFBD><34><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 4
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 4
Name[nl]=Ga naar bureaublad 4
Name[no]=Bytt til skrivebord 4
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 4
Name[oc]=Canvia au burèu 4
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 4
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 4
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 4
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 4
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4
Name[sl]=Preklopi na namizje 4
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 4
Name[sv]=Byt till skrivbord 4
Name[ta]=§<>¨º 4ì<34> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=4. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 4
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 4
Comment=Virtual Desktop Four is Selected
Comment[az]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina <20>etiri je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual quatre s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 4
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche vier ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ει ε<>ιλεγεί η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> Τέ<CEA4><CEAD>ε<EFBFBD>α
Comment[eo]=Tabulo kvara estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cuatro
Comment[et]=Neljas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Catro
Comment[he]=ר<><D7A8>נ ע<>ר<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina <20>etiri je izabrana
Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 4 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero quattro viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>4<EFBFBD><34><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas ketvirtas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma <20>etri iz Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 4
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vier is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fire er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fire vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual quatre ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest czwarte (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Quatro é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 4 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан <20>е<EFBFBD>ве<D0B2><D0B5><EFBFBD>й ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Štyri
Comment[sl]=Izbrano je <20>etrto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je <20>etvrta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ¿¡ý<C2A1> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=4. Masasüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л Чо<D0A7>и<EFBFBD>и
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop5]
Name=Change to Desktop 5
Name[az]=5. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 5
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 5
Name[da]=Skift til skrivebord 5
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 5
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 5
Name[eo]=Al tabulo 5
Name[es]=Cambiar al escritorio 5
Name[et]=Liikumine töölauale 5
Name[eu]=5 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 5
Name[fr]=Aller au bureau 5
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 5
Name[he]=5 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 5
Name[hu]=Váltás az 5. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 5
Name[it]=Vai al Desktop 5
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>5<EFBFBD><35><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 5
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 5
Name[nl]=Ga naar bureaublad 5
Name[no]=Bytt til skrivebord 5
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 5
Name[oc]=Canvia au burèu 5
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 5
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 5
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 5
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 5
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5
Name[sl]=Preklopi na namizje 5
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 5
Name[sv]=Byt till skrivbord 5
Name[ta]=§<>¨º 5ì<35> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=5. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 5
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 5
Comment=Virtual Desktop Five is Selected
Comment[az]=5. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual cinc s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5
Comment[da]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche fünf ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ει ε<>ιλεγεί η <20>ικονική <20>Πι<CEA0>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> Πέν<CEAD>ε
Comment[eo]=Tabulo kvina estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cinco
Comment[et]=Viies virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Cinco
Comment[he]=ר<><D7A8>נ ש<><D7A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Pet je izabrana
Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 5 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero cinque viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>5<EFBFBD><35><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas penktas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Pieci ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 5
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Vijf is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord fem er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord fem vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual cinc ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest pi<70>te (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Cinco é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 5 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан п<><D0BF><EFBFBD>й ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Pät
Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je peta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ³ó<C2B3> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=5. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л <20>'<27><><EFBFBD>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop6]
Name=Change to Desktop 6
Name[az]=6. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 6
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 6
Name[da]=Skift til skrivebord 6
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 6
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 6
Name[eo]=Al tabulo 6
Name[es]=Cambiar al escritorio 6
Name[et]=Liikumine töölauale 6
Name[eu]=6 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 6
Name[fr]=Aller au bureau 6
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 6
Name[he]=6 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 6
Name[hu]=Váltás a 6. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 6
Name[it]=Vai al Desktop 6
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>6<EFBFBD><36><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 6
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 6
Name[nl]=Ga naar bureaublad 6
Name[no]=Bytt til skrivebord 6
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 6
Name[oc]=Canvia au burèu 6
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 6
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 6
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 6
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 6
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6
Name[sl]=Preklopi na namizje 6
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 6
Name[sv]=Byt till skrivbord 6
Name[ta]=§<>¨º 6ì<36> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=6. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 6
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 6
Comment=Virtual Desktop Six is Selected
Comment[az]=6. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual sis s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6
Comment[da]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sechs ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ιλέγε<CEB3>αι η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> <20>ξι
Comment[eo]=Tabulo sesa estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Seis
Comment[et]=Kuues virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Seis
Comment[he]=ר<><D7A8>נ שש <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Šest je izabrana
Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 6 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sei viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>6<EFBFBD><36><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas šeštas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Se<53>i ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 6
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zes is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord seks er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord seks vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual sis ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest szóste (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Seis é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 6 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан <20>е<EFBFBD><D0B5>ой ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Šesť
Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ¬<> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=6. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л Ш<><D0A8><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop7]
Name=Change to Desktop 7
Name[az]=7. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 7
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 7
Name[da]=Skift til skrivebord 7
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 7
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 7
Name[eo]=Al tabulo 7
Name[es]=Cambiar al escritorio 7
Name[et]=Liikumine töölauale 7
Name[eu]=7 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 7
Name[fr]=Aller au bureau 7
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 7
Name[he]=7 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 7
Name[hu]=Váltás a 7. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 7
Name[it]=Vai al Desktop 7
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>7<EFBFBD><37><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EAB3B1><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 7
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 7
Name[nl]=Ga naar bureaublad 7
Name[no]=Bytt til skrivebord 7
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 7
Name[oc]=Canvia au burèu 7
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 7
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 7
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 7
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 7
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7
Name[sl]=Preklopi na namizje 7
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 7
Name[sv]=Byt till skrivbord 7
Name[ta]=§<>¨º 7ì<37> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=7. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 7
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 7
Comment=Virtual Desktop Seven is Selected
Comment[az]=7. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual set s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7
Comment[da]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche sieben ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ιλέγε<CEB3>αι η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> <20><><EFBFBD>ά
Comment[eo]=Tabulo sepa estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Siete
Comment[et]=Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Sete
Comment[he]=ר<><D7A8>נ ע<>ש <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana
Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 7 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero sette viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>7<EFBFBD><37><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EAB3B1>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas septintas tariamas darbastalispenktas
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Septi<74>i ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 7
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Zeven is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord syv er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord sju vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual set ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest siódme (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Sete é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 7 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан <20>ед<D0B5>мой ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Sedem
Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ²<> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=7. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л С<>м
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[desktop8]
Name=Change to Desktop 8
Name[az]=8. Masa <20>stün<C3BC> Get
Name[br]=Gwintañ da vurev 8
Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8
Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8
Name[cs]=P<>epnutí na plochu 8
Name[da]=Skift til skrivebord 8
Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 8
Name[el]=<3D>λλαγή <20><>ην <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> 8
Name[eo]=Al tabulo 8
Name[es]=Cambiar al escritorio 8
Name[et]=Liikumine töölauale 8
Name[eu]=8 Idaztegira Aldatu
Name[fi]=Vaihda työpöytään 8
Name[fr]=Aller au bureau 8
Name[gl]=Cambio ó Escritorio 8
Name[he]=8 <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש<EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD>
Name[hr]=Premjesti se na radnu površinu 8
Name[hu]=Váltás a 8. asztalra
Name[is]=Birta skjáborð 8
Name[it]=Vai al Desktop 8
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>8<EFBFBD><38><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pereiti į darbastalį 8
Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8
Name[mk]=<3D>он пов<D0BE><D0B2>ина 8
Name[nl]=Ga naar bureaublad 8
Name[no]=Bytt til skrivebord 8
Name[no_NY]=Bytt til skrivebord 8
Name[oc]=Canvia au burèu 8
Name[pl]=Zmie<69> na biurko 8
Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8
Name[pt_BR]=Mudar para ambiente 8
Name[ro]=Comut<75> la ecranul 8
Name[ru]=<3D>е<EFBFBD>ей<D0B5>и на <20>або<D0B1>ий <20><>ол 8
Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8
Name[sl]=Preklopi na namizje 8
Name[sr]=Pre<72>i na radnu površinu 8
Name[sv]=Byt till skrivbord 8
Name[ta]=§<>¨º 8ì<38> <20>¡ü<C2A1>
Name[tr]=8. Masaüstüne Git
Name[uk]=Робо<D0B1><D0BE>й <20><><EFBFBD>л 8
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8
Comment=Virtual Desktop Eight is Selected
Comment[az]=8. Masa üstü Seçildi
Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet
Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
Comment[ca]=L'escriptori virtual vuit s'ha seleccionat
Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8
Comment[da]=Virtuelt skrivebord otte er valgt
Comment[de]=Die virtuelle Arbeitsfläche acht ist ausgewählt
Comment[el]=<3D><>ιλέγε<CEB3>αι η <20>ικονική <20><>ι<EFBFBD>. <20><>γα<CEB3>ία<CEAF> <20>κ<EFBFBD><CEBA>
Comment[eo]=Tabulo oka estas elektita
Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Ocho
Comment[et]=Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud
Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan valittu
Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné
Comment[gl]=Selecciónase o Escritorio Virtual número Oito
Comment[he]=ר<><D7A8>נ <20>נ<EFBFBD><D7A0>ש <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ר<EFBFBD><D7A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ע<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ש
Comment[hr]=Virtualna radna površina Osam je izabrana
Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztása
Comment[is]=Sýndarskjáborð 8 er virkt
Comment[it]=Il desktop virtuale numero otto viene selezionato.
Comment[ja]=仮<><E4BBAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>8<EFBFBD><38><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>를 골<><EAB3A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Pasirinktas aštuntas tariamas darbastalis
Comment[lv]=Virtu<74>l<EFBFBD> Darbvirsma Asto<74>i ir Izv<7A>l<EFBFBD>ta
Comment[mk]=<3D>зб<D0B7>ана е ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>елна<D0BD>а <20>або<D0B1>на пов<D0BE><D0B2>ина б<>о<EFBFBD> 8
Comment[nl]=Virtueel Bureaublad Acht is geselecteerd
Comment[no]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt
Comment[no_NY]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt
Comment[oc]=Lo burèu virtual uèit ei seleccionat
Comment[pl]=Wybrane jest ósme (wirtualne) biurko
Comment[pt]=Ecrã Virtual Oito é Seleccionado
Comment[pt_BR]=Ambiente virtual 8 está selecionado
Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat
Comment[ru]=<3D><>б<EFBFBD>ан во<D0B2><D0BE>мой ви<D0B2><D0B8><EFBFBD>ал<D0B0>н<EFBFBD>й <20>або<D0B1>ий <20><>ол
Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha Osem
Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje
Comment[sr]=Izabrana je osma virtuelna radna površina
Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt
Comment[ta]=<3D>¡<EFBFBD> §<>¨º ±ð<C2B1> §¾÷<C2BE> ¦ºö<C2BA><C3B6>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=8. Masaüstü Seçildi
Comment[uk]=<3D>иб<D0B8>ано в<><D0B2><EFBFBD><EFBFBD>ал<D0B0>ний <20>обо<D0B1>ий <20><><EFBFBD>л <20><><EFBFBD><EFBFBD>м
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD>
default_presentation=0
[activate]
Name=Activate Window
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni F<>alla<6C>dır
Name[br]=Dihuniñ ar prenestr
Name[bs]=Aktiviraj prozor
Name[ca]=Activa finestra
Name[cs]=Aktivace okna
Name[da]=Aktivér vindue
Name[de]=Fenster aktivieren
Name[el]=<3D>νε<CEBD>γο<CEB3>οίη<CEAF>η Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Aktivi<76>o de fenestro
Name[es]=Activar ventana
Name[et]=Akna aktiveerimine
Name[fi]=Aktivoi ikkuna
Name[fr]=Activer une fenêtre
Name[gl]=Actívase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<>עפ<D7A2>
Name[hr]=Aktiviraj prozor
Name[hu]=Ablak aktiválása
Name[is]=Virkja glugga
Name[it]=Attiva finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6B4BB><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Suaktyvinti lang<6E>
Name[lv]=Activiz<69>t Logu
Name[mk]=<3D>к<EFBFBD>иви<D0B2>а<EFBFBD> п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Venster activeren
Name[no]=Aktiver vindu
Name[no_NY]=Aktiver vindauge
Name[oc]=Activa finestra
Name[pl]=Aktywacja okna
Name[pt]=Activar Janela
Name[pt_BR]=Ativar janela
Name[ro]=Activeaz<61> fereastra
Name[ru]=Сдела<D0BB><D0B0> окно ак<D0B0>ивн<D0B2>м
Name[sk]=Aktívne Okno
Name[sl]=Aktiviraj okno
Name[sr]=Aktiviraj prozor
Name[sv]=Aktivera fönster
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ ¦º<C2A6>ø<EFBFBD><C3B8>ò<EFBFBD>
Name[tr]=Pencereyi Etkinle<6C>tir
Name[uk]=<3D>к<EFBFBD>ив<D0B8>з<EFBFBD>ва<D0B2>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><E6B4BB><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=使<><E4BDBF><EFBFBD><E4B8AD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=Another Window is Activated
Comment[az]=Ba<42>qa Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> F<>alla<6C>dırdı
Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet
Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran
Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra
Comment[cs]=Je aktivováno jiné okno
Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret
Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiviert
Comment[el]=<3D>νε<CEBD>γο<CEB3>οιεί<CEB5>αι <20>να <20>λλο Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο
Comment[eo]=Alia fenestro aktivi<76>is
Comment[es]=Otra ventana está activada
Comment[et]=Teine aken on aktiveeritud
Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu
Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée
Comment[gl]=Actívase Outra Fiestra
Comment[he]=<3D>עפ<D7A2><D7A4> ר<><D7A8> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Drugi prozor je aktiviran
Comment[hu]=Egy másik ablak aktiválása
Comment[is]=Annar gluggi verður virkur
Comment[it]=Un'altra finestra viene attivata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6B4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><>른 창<><ECB0BD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Suaktyvintas kitas langas
Comment[lv]=Cits Logs ir aktiviz<69>ts
Comment[mk]=<3D>к<EFBFBD>иви<D0B2>ан е д<><D0B4>г п<>озо<D0B7>
Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd
Comment[no]=Annet vindu aktiveres
Comment[no_NY]=Eit anna vindauge vert aktivert
Comment[oc]=A activat ua altra finestra
Comment[pl]=Aktywacja innego okna
Comment[pt]=Outra Janela é Activada
Comment[pt_BR]=Outra janela está ativada
Comment[ro]=Este activat<61> alt<6C> fereastr<74>
Comment[ru]=<3D>к<EFBFBD>ивизи<D0B7>овано д<><D0B4>гое окно
Comment[sk]=Iné okno je už aktívne
Comment[sl]=Aktivno je drugo okno
Comment[sr]=Aktiviran je drugi prozor
Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat
Comment[ta]=§<>§<EFBFBD>¡<EFBFBD> º¡<C2BA><C2A1>õ ¦º<C2A6>ø<EFBFBD><C3B8>ò¾<C3B2>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=Ba<42>ka Bir Pencere Etkinle<6C>tirildi
Comment[uk]=<3D>н<EFBFBD>е в<>кно ак<D0B0>ив<D0B8>зоване
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4B8AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB>
default_presentation=0
[new]
Name=New Window
Name[az]=Yeni P<>nc<6E>r<EFBFBD>
Name[bg]=<3D>ов <20><>озо<D0B7>е<EFBFBD>
Name[bs]=Novi prozor
Name[ca]=Nova finestra
Name[cs]=Nové okno
Name[da]=Nyt vindue
Name[de]=Neues Fenster
Name[el]=<3D>έο Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο
Name[eo]=Nova fenestro
Name[es]=Nueva ventana
Name[et]=Uus aken
Name[fi]=Uusi ikkuna
Name[fr]=Nouvelle fenêtre
Name[gl]=Nova Fiestra
Name[he]=ש<><D7A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[hr]=Novi prozor
Name[hu]=<3D>j ablak
Name[is]=Opna nýjann glugga
Name[it]=Nuova finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=<3D>
Name[lt]=Naujas langas
Name[lv]=Jauns Logs
Name[mk]=<3D>ов п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Nieuw venster
Name[no]=Nytt vindu
Name[no_NY]=Nytt vindauge
Name[oc]=Navera finestra
Name[pl]=Nowe okno
Name[pt]=Nova Janela
Name[pt_BR]=Nova janela
Name[ro]=Fereastr<74> nou<6F>
Name[ru]=<3D>овое окно
Name[sk]=Nové Okno
Name[sl]=Novo okno
Name[sr]=Novi prozor
Name[sv]=Nytt fönster
Name[ta]=<3D>¾¢<C2BE> º¡<C2BA><C2A1>õ
Name[tr]=Yeni Pencere
Name[uk]=<3D>ове в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><E5BBBA><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=New Window
Comment[az]=Yeni P<>nc<6E>r<EFBFBD>
Comment[br]=Prenestr nevez
Comment[bs]=Novi prozor
Comment[ca]=Finestra nova
Comment[cs]=Nové okno
Comment[da]=Nyt vindue
Comment[de]=Neues Fenster
Comment[el]=<3D>έο Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο
Comment[eo]=Nova fenestro
Comment[es]=Nueva ventana
Comment[et]=Uus aken
Comment[eu]=Lehio Berria
Comment[fi]=Uusi ikkuna
Comment[fr]=Nouvelle fenêtre
Comment[gl]=Nova Fiestra
Comment[he]=ש<><D7A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Novi prozor
Comment[hu]=<3D>j ablak
Comment[is]=Nýr gluggi
Comment[it]=Nuova finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D>
Comment[lt]=Naujas langas
Comment[lv]=Jauns Logs
Comment[mk]=<3D>ов п<>озо<D0B7>
Comment[nl]=Nieuw venster
Comment[no]=Nytt vindu
Comment[no_NY]=Nytt vindauge
Comment[oc]=Finestra navera
Comment[pl]=Nowe okno
Comment[pt]=Nova Janela
Comment[pt_BR]=Nova janela
Comment[ro]=Fereastr<74> nou<6F>
Comment[ru]=<3D>овое окно
Comment[sk]=Nové okno
Comment[sl]=Novo okno
Comment[sr]=Novi prozor
Comment[sv]=Nytt fönster
Comment[ta]=<3D>¾¢<C2BE> º¡<C2BA><C2A1>õ
Comment[tr]=Yeni Pencere
Comment[uk]=<3D>ове в<>кно
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><E5BBBA><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[delete]
Name=Delete Window
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni Sil
Name[bg]=<3D>з<EFBFBD><D0B7>ий <20><>озо<D0B7>е<EFBFBD>
Name[bs]=Brisanje prozora
Name[ca]=Esborra finestra
Name[cs]=Zrušit okno
Name[da]=Slet vindue
Name[de]=Fenster löschen
Name[el]=Σβή<CEB2>ιμο Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Forigu fenestron
Name[es]=Eliminar ventana
Name[et]=Akna kustutamine
Name[fi]=Tuhoa ikkuna
Name[fr]=Supprimer la fenêtre
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> תק<D7AA><D7A7><EFBFBD>
Name[hr]=Brisanje prozora
Name[hu]=Ablak törlése
Name[is]=Eyða glugga
Name[it]=Elimina finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><><EFBFBD>
Name[lt]=Pašalinti lang<6E>
Name[lv]=Dz<44>st Logu
Name[nl]=Venster verwijderen
Name[no]=Slett vindu
Name[no_NY]=Fjern vindauge
Name[oc]=Suprima finestra
Name[pl]=Usuni<6E>cie okna
Name[pt]=Apagar Janela
Name[pt_BR]=Apagar janela
Name[ro]=<3D>terge fereastra
Name[ru]=Удали<D0BB><D0B8> окно
Name[sk]=Zmazať okno
Name[sl]=Zbriši okno
Name[sr]=Obriši prozor
Name[sv]=Ta bort fönster
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ ¿£ì<C2A3>
Name[tr]=Pencereyi Sil
Name[uk]=<3D>идали<D0BB>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=Delete Window
Comment[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni Sil
Comment[br]=Lemel ur prenestr
Comment[bs]=Brisanje prozora
Comment[ca]=Esborra finestra
Comment[cs]=Výmaz okna
Comment[da]=Slet vindue
Comment[de]=Fenster löschen
Comment[el]=Σβή<CEB2>ιμο Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Comment[eo]=Forigu fenestron
Comment[es]=Eliminar ventana
Comment[et]=Akna kustutamine
Comment[eu]=Ezabatu Lehioa
Comment[fi]=Tuhoa ikkuna
Comment[fr]=Supprimer une fenêtre
Comment[gl]=Péchase unha Fiestra
Comment[he]=ק<><D7A7>נ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Brisanje prozora
Comment[hu]=Ablak törlése
Comment[is]=Eyða glugga
Comment[it]=Eliminazione finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창 <20><><EFBFBD>
Comment[lt]=Pašalinti lang<6E>
Comment[lv]=Dz<44>st Logu
Comment[mk]=<3D><>и<EFBFBD>е<EFBFBD>е п<>озо<D0B7>
Comment[nl]=Venster verwijderen
Comment[no]=Vindu forsvinner
Comment[no_NY]=Lukk vindauge
Comment[oc]=Suprima finestra
Comment[pl]=Usuni<6E>cie okna
Comment[pt]=Apagar Janela
Comment[pt_BR]=Apagar janela
Comment[ro]=<3D>terge fereastra
Comment[ru]=Удали<D0BB><D0B8> окно
Comment[sk]=Zmazať okno
Comment[sl]=Zbriši okno
Comment[sr]=Obriši prozor
Comment[sv]=Ta bort fönster
Comment[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ ¿£ì<C2A3>
Comment[tr]=Pencereyi Sil
Comment[uk]=<3D>идали<D0BB>и в<>кно
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[close]
Name=Window Close
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni Qapat
Name[br]=Serriñ ar prenestr
Name[bs]=Zatvaranje prozora
Name[ca]=Tanca finestra
Name[cs]=Zav<61>ení okna
Name[da]=Luk vindue
Name[de]=Fenster schlie<69>en
Name[el]=<3D>λεί<CEB5>ιμο Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Fenestro fermi<6D><69>s
Name[es]=Cerrar ventana
Name[et]=Akna sulgemine
Name[eu]=Itxi Lehioa
Name[fi]=Sulje ikkuna
Name[fr]=Fermer une fenêtre
Name[gl]=Péchase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> תר<D7AA><D7A8>ס
Name[hr]=Zatvaranje prozora
Name[hu]=Ablak bezárása
Name[is]=Glugga lokað
Name[it]=Chiudi finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><>
Name[lt]=Uždaryti lang<6E>
Name[lv]=Logs Aizv<7A>rts
Name[mk]=<3D>а<EFBFBD>во<D0B2>и п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Venster sluiten
Name[no]=Vindu lukkes
Name[no_NY]=Lukk vindauge
Name[oc]=Tanca finestra
Name[pl]=Zamkni<6E>cie okna
Name[pt]=Fechar Janela
Name[pt_BR]=Fechar janela
Name[ro]=<3D>nchide fereastra
Name[ru]=<3D>ак<D0B0><D0BA><EFBFBD><EFBFBD> окно
Name[sk]=Zatvoriť Okno
Name[sl]=Zapri okno
Name[sr]=Zatvori prozor
Name[sv]=Fönster stängs
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ ã<>
Name[tr]=Pencereyi Kapat
Name[uk]=<3D>ак<D0B0>и<EFBFBD>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window Closes
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Qapadıldı
Comment[br]=Sarret eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozora se zatvara
Comment[ca]=Es tanca una finestra
Comment[cs]=Okno bylo zav<61>eno
Comment[da]=Et vindue lukker
Comment[de]=Ein Fenster wird geschlossen
Comment[el]=<3D>λείνει ένα Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο
Comment[eo]=Fenestro fermi<6D>as
Comment[es]=Se cierra una ventana
Comment[et]=Aken sulgub
Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu
Comment[fr]=Une fenêtre se ferme
Comment[gl]=Unha fiestra péchase
Comment[he]=ר<>סנ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozora se zatvara
Comment[hu]=Egy ablak bezáródása
Comment[is]=Gluggi lokast
Comment[it]=Chiusura di una finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창 <20><>
Comment[lt]=Uždarys lang<6E>
Comment[lv]=Logs Aizveras
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20>е за<D0B7>во<D0B2>а
Comment[nl]=Een venster sluit
Comment[no]=Et vindu lukkes
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert lukka
Comment[oc]=Que tanca ua finestra
Comment[pl]=Okno si<73> zamyka
Comment[pt]=Uma Janela é Fechada
Comment[pt_BR]=Uma janela fecha
Comment[ro]=Este închis<69> o fereastr<74>
Comment[ru]=<3D>кно зак<D0B0><D0BA>вае<D0B0><D0B5><EFBFBD>
Comment[sk]=Okno sa uzavrie
Comment[sl]=Zapre se novo okno
Comment[sr]=Prozor se zatvara
Comment[sv]=Ett fönster stängs
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ ã<><C3A3><EFBFBD>
Comment[tr]=Bir Pencere Kapatıldı
Comment[uk]=<3D><>кно зак<D0B0>ива<D0B2><D0B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4B8AA><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[shadeup]
Name=Window Shade Up
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> Yuxarı
Name[br]=Rollañ ar prenestr
Name[ca]=Plega la finestra
Name[cs]=Zarolování okna
Name[da]=Skyg vindue op
Name[de]=Fensterheber nach oben
Name[el]=Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο - Σκία<CEAF>η Πάν<CEAC>
Name[eo]=Fenestro supren volvi<76>as
Name[es]=Enrrollar ventana
Name[et]=Akna varjamine
Name[eu]=Pertsiana Igo
Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös
Name[fr]=Enrouler une fenêtre
Name[gl]=Enrólase unha Fiestra
Name[he]=<3D><>ע<EFBFBD><D7A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>
Name[hu]=Ablak felgördítése
Name[is]=Glugga rúllað upp
Name[it]=Arrotola finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Rodyti pilnai
Name[lv]=Aiz<69>nots logs
Name[mk]=Сенка наго<D0B3>е
Name[nl]=Venster oprollen
Name[no]=Vindu rulles opp
Name[no_NY]=Rull opp vindauge
Name[oc]=Plega la finestra
Name[pl]=Ods<64>oni<6E>cie okna
Name[pt]=Enrolar Janela
Name[pt_BR]=Enrolar janela
Name[ro]=Strînge fereastra
Name[ru]=Све<D0B2>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> в заголовок
Name[sk]=Zobraziť okno
Name[sl]=Okno naj ima senco
Name[sr]=Namotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas upp
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¾¢ý ¿¢<C2BF>ø ²ü<C2B2>
Name[tr]=Pencere Yukarı
Name[uk]=<3D>го<D0B3>н<EFBFBD><D0BD>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5BDB1><EFBFBD>
Comment=A Window is Shaded Up
Comment[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> Göst<73>rildi
Comment[br]=Rollet eo ur prenestr
Comment[ca]=Es plega una finestra
Comment[cs]=Okno je zarolováno
Comment[da]=Et vindue skygges op
Comment[de]=Ein Fenster wird eingefahren, so dass nur noch die Titelleiste sichtbar bleibt
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο Σκιάζε<CEB6>αι Πάν<CEAC>
Comment[eo]=Fenestro volvi<76>is supren
Comment[es]=Se enrolla una ventana
Comment[et]=Aken rullitakse üles
Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös
Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée
Comment[gl]=Unha fiestra enrólase
Comment[he]=<3D><>ע<EFBFBD><D7A2> <20><><EFBFBD>נ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hu]=Egy ablak felgördítése
Comment[is]=Glugga er rúllað upp
Comment[it]=Una finestra viene arrotolata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<><ECB0BD> <20><><EFBFBD><ECB6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas rodomas pilnai
Comment[lv]=Logs ir aiz<69>nots
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20><>ла <20>енка наго<D0B3>е
Comment[nl]=Een venster is opgerold
Comment[no]=Et vindu rulles opp
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla opp
Comment[oc]=Que plega ua finestra
Comment[pl]=Okno zostaje ods<64>oni<6E>te
Comment[pt]=Uma Janela é Enrolada
Comment[pt_BR]=A janela é enrolada (para cima)
Comment[ro]=Este rulat<61> o fereastr<74>
Comment[ru]=<3D>кно <20>ве<D0B2>н<EFBFBD><D0BD>о в заголовок
Comment[sk]=Okno je roztiahnuté
Comment[sl]=Okno je osen<65>eno navzgor
Comment[sr]=Prozor je namotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas upp
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ ¿¢<C2BF>ø ²<>¢<EFBFBD><C2A2>
Comment[tr]=Pencere Yukarı
Comment[uk]=<3D><>кно зго<D0B3>н<EFBFBD><D0BD>е
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5BDB1><EFBFBD>
default_presentation=0
[shadedown]
Name=Window Shade Down
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni A<>a<EFBFBD>ı Sal
Name[br]=Dirollañ ar prenestr
Name[ca]=Desplega la finestra
Name[cs]=Vyrolování okna
Name[da]=Skyg vindue ned
Name[de]=Fensterheber nach unten
Name[el]=Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο - Σκία<CEAF>η <20>ά<EFBFBD><CEAC>
Name[eo]=Fenestro malsupren volvi<76>as
Name[es]=Desenrrollar ventana
Name[et]=Akna uuesti näitamine
Name[eu]=Pertsiana Jaitsi
Name[fi]=Rullaa ikkuna alas
Name[fr]=Dérouler une fenêtre
Name[gl]=Desenrólase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>
Name[hu]=Ablak legördítése
Name[is]=Glugga rúllað niður
Name[it]=Srotola finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 보<><EBB3B4>
Name[lt]=Tik antrašt<C5A1>s juosta
Name[lv]=At<41>nots Logs
Name[mk]=Сенка надол<D0BE>
Name[nl]=Venster afrollen
Name[no]=Vindu rulles ned
Name[no_NY]=Rull ned vindauge
Name[oc]=Desplega la finestra
Name[pl]=Zas<61>oni<6E>cie okna
Name[pt]=Desenrolar Janela
Name[pt_BR]=Desenrolar janela
Name[ro]=Desface fereastra
Name[ru]=Разве<D0B2>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> из заголовка
Name[sk]=Schovať okno
Name[sl]=Okno naj nima sence
Name[sr]=Odmotaj prozor
Name[sv]=Fönster rullas ner
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¾¢ý ¿¢<C2BF>ø ­<>ì<EFBFBD>
Name[tr]=Pencere A<>a<EFBFBD>ı
Name[uk]=Розго<D0B3>н<EFBFBD><D0BD>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5BDB1><EFBFBD>
Comment=A Window is Shaded Down
Comment[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> A<>a<EFBFBD>ı Salındı
Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr
Comment[ca]=Es desplega una finestra
Comment[cs]=Obrázek je vyrolováno
Comment[da]=Et vindue skygges ned
Comment[de]=Ein Fenster wird herausgefahren und ist wieder voll sichtbar
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο Σκιάζε<CEB6>αι <20>ά<EFBFBD><CEAC>
Comment[eo]=Fenestro volvi<76>is malsupren
Comment[es]=Se desenrrolla una ventana
Comment[et]=Aken rullitakse alla
Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas
Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée
Comment[gl]=Unha fiestra desenrólase
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>נ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hu]=Egy ablak legördítése
Comment[is]=Glugga er rúllað niður
Comment[it]=Una finestra viene srotolata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8BEBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<><ECB0BD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Rodoma tik lango antrašt<C5A1>s juosta
Comment[lv]=Logs ir at<61>nots
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20><>ла <20>енка надол<D0BE>
Comment[nl]=Een venster is afgerold
Comment[no]=Et vindu rulles ned
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert rulla ned
Comment[oc]=Que desplega ua finestra
Comment[pl]=Okno zostaje zas<61>oni<6E>te
Comment[pt]=Uma Janela é Desenrolada
Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada
Comment[ro]=Este derulat<61> o fereastr<74>
Comment[ru]=<3D>кно <20>азве<D0B2>н<EFBFBD><D0BD>о из заголовка
Comment[sk]=Okno je stiahnuté
Comment[sl]=Okno je osen<65>eno navzdol
Comment[sr]=Prozor je odmotan
Comment[sv]=Ett fönster rullas ner
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ ¿¢<C2BF>ø ­<>í¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Pencere A<>a<EFBFBD>ı
Comment[uk]=<3D><>кно <20>озго<D0B3>н<EFBFBD><D0BD>е
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5BDB1><EFBFBD>
default_presentation=0
[iconify]
Name=Window Iconify
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni Timsalla<6C>dır
Name[br]=Arlunañ ar prenester
Name[bs]=Ikonofiranje prozora
Name[ca]=Iconitza finestra
Name[cs]=Minimalizace okna
Name[da]=Minimér vindue
Name[de]=Fenster als Symbol
Name[el]=<3D>ικονιδιο<CEB9>οίη<CEAF>η Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Fenestropiktogramigo
Name[es]=Iconizar ventana
Name[et]=Akna ikoonimine
Name[eu]=Lehioa ikonotu
Name[fi]=Piennenä ikkuna
Name[fr]=Réduire une fenêtre
Name[gl]=Iconifícase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD><D7A2><EFBFBD>
Name[hr]=Ikonofiranje prozora
Name[hu]=Ablak ikonizálása
Name[is]=Gluggi í táknmynd
Name[it]=Iconifica finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><><20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Sutraukti lang<6E> į piktogram<61>
Name[lv]=Logs Ikoniz<69>ts
Name[mk]=<3D>кони<D0BD>и<EFBFBD>и<EFBFBD>а<EFBFBD>
Name[nl]=Venster minimaliseren
Name[no]=Vindu ikoniseres
Name[no_NY]=Ikoniser vindauge
Name[oc]=Iconitza finestra
Name[pl]=Ikonizacja okna
Name[pt]=Iconificar Janela
Name[pt_BR]=Minimizar janela
Name[ro]=Iconizeaz<61> fereastra
Name[ru]=Све<D0B2>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> окно
Name[sk]=Ikonizovať okno
Name[sl]=Ikoniziraj okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönster ikonifieras
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ <20><>õ<EFBFBD>¼<EFBFBD>¡ì<C2A1>
Name[tr]=Pencereyi Simgele
Name[uk]=<3D><>н<EFBFBD>м<EFBFBD>з<EFBFBD>ва<D0B2>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window is Iconified
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Timsal Halına G<>tirildi
Comment[br]=Arlunet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je ikonofiran
Comment[ca]=S'iconitza una finestra
Comment[cs]=Okno je minimalizováno
Comment[da]=Et vindue minimeres
Comment[de]=Ein Fenster ist auf Symbolgrö<72>e verkleinert
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο γίνε<CEBD>αι <20>ικονίδιο
Comment[eo]=Fenestro piktogrami<6D>is
Comment[es]=Se iconiza una ventana
Comment[et]=Aken on ikoonitud
Comment[fi]=Ikkuna pienennetään
Comment[fr]=Une fenêtre est réduite en icône
Comment[gl]=Unha fiestra iconifícase
Comment[he]=רע<D7A8><D7A2><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor je ikonofiran
Comment[hu]=Egy ablak ikonizálása
Comment[is]=Gluggi er færður í táknmynd
Comment[it]=Una finestra viene iconificata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas sutrauktas į piktogram<61>
Comment[lv]=Logs ir Ikonific<69>ts
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20>е п<>е<EFBFBD>во<D0B2>а во икона
Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd
Comment[no]=Et vindu ikoniseres
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert ikonisert
Comment[oc]=Que iconitza ua finestra
Comment[pl]=Okno jest ikonizowane
Comment[pt]=Uma Janela é Iconificada
Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada
Comment[ro]=O fereastr<74> este iconizat<61>
Comment[ru]=<3D>кно <20>ве<D0B2>н<EFBFBD><D0BD>о в пик<D0B8>ог<D0BE>амм<D0BC>
Comment[sk]=Okno je zbalené do ikony
Comment[sl]=Okno je ikonizirano
Comment[sr]=Prozor je pretvoren u ikonicu
Comment[sv]=Ett fönster ikonifieras
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ <20><>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD>¡¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir Pencere Simge Haline Getirildi
Comment[uk]=<3D><>кно м<>н<EFBFBD>м<EFBFBD>зоване
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A2AB><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[deiconify]
Name=Window Deiconify
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni Göst<73>r
Name[br]=Dizarlunañ ar prenester
Name[bs]=Deikonofiranje prozora
Name[ca]=Deiconitza finestra
Name[cs]=Obnovení okna po minimalizaci
Name[da]=Reetablér vindue
Name[de]=Fenster auf Ursprungsgrö<72>e
Name[el]=<3D><>οεικονιδιο<CEB9>οίη<CEAF>η Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Fenestroreapero
Name[es]=Desiconizar ventana
Name[et]=Akna deikoonimine
Name[eu]=Lehioa Ez-ikonotu
Name[fi]=Palauta ikkuna
Name[fr]=Restaurer une fenêtre en icône
Name[gl]=Desiconifícase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ר<>ע<EFBFBD><D7A2><EFBFBD> ר<><D7A8><EFBFBD>ש
Name[hr]=Deikonofiranje prozora
Name[hu]=Ablak visszaállítása
Name[is]=Gluggi úr táknmynd
Name[it]=Deiconifica finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A7A3>
Name[ko]=창 <20><><EFBFBD><><EBB3B4>
Name[lt]=Išdidinti lang<6E> iš piktogramos
Name[lv]=Logs Deikoniz<69>ts
Name[mk]=<3D><>а<EFBFBD>а<EFBFBD>е од икона
Name[nl]=Venster herstellen
Name[no]=Vindu avikoniseres
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
Name[oc]=Deiconitza finestra
Name[pl]=Deikonizacja okna
Name[pt]=Aumentar Janela
Name[pt_BR]=Restaurar janela
Name[ro]=Deiconizeaz<61> fereastra
Name[ru]=Разве<D0B2>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> окно
Name[sk]=Deikonizovať okno
Name[sl]=Deikoniziraj okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster avikonifieras
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> <20><>õ<EFBFBD>¼ò¨¾ ¦<><C2A6>¢¾¡ì<C2A1>
Name[tr]=Pencereyi Göster
Name[uk]=<3D>ем<D0B5>н<EFBFBD>м<EFBFBD>з<EFBFBD>ва<D0B2>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window is Restored
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Köhn<68> Böyüklüyün<C3BC> G<>tirildi
Comment[br]=Assavet eo ur prenestr
Comment[ca]=Es restaura una finestra
Comment[cs]=Okno je obnoveno
Comment[da]=Et vindue genetableres
Comment[de]=Ein Fenster wird auf seine ursprüngliche Grö<72>e zurückgestellt
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο <20><>ανα<CEBD>έ<EFBFBD>ε<EFBFBD>αι
Comment[eo]=Fenestro reaperis
Comment[es]=Se restaura una ventana
Comment[et]=Aken on taastatud
Comment[fi]=Ikkuna palautetaan
Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée
Comment[gl]=Unha Fiestra Restáurase
Comment[he]=ר<><D7A8><EFBFBD>ש<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hu]=Egy ablak visszaállítása
Comment[is]=Gluggi er færður úr táknmynd
Comment[it]=Una finestra viene ripristinata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>修復<E4BFAE><E5BEA9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<><ECB0BD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas atstatytas
Comment[lv]=Logs ir Atjaunots
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> пов<D0BE>о<EFBFBD>но <20>е по<D0BF>ав<D0B0>ва
Comment[nl]=Een venster is hersteld
Comment[no]=Et vindu gjenopprettes
Comment[no_NY]=Eit ikonisert vindauge vert gjenoppretta
Comment[oc]=Que restaura ua finestra
Comment[pl]=Okno jest odtworzone
Comment[pt]=Uma Janela é Restaurada
Comment[pt_BR]=Uma janela é restaurada
Comment[ro]=O fereastr<74> este ref<65>cut<75>
Comment[ru]=Разме<D0BC> окна во<D0B2><D0BE><EFBFBD>ановлен
Comment[sk]=Okno je obnovené
Comment[sl]=Okno je povrnjeno
Comment[sr]=Prozor je vra<72>en
Comment[sv]=Ett fönster återställs
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ <20>£ð¸<C3B0>ð¼<C3B0>
Comment[tr]=Bir Pencere Eski Boyutuna Getirildi
Comment[uk]=<3D><>кно в<>дновлене
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[maximize]
Name=Window Maximize
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni S<>r
Name[br]=Astenn ar prenestr
Name[bs]=Maksimiziranje prozora
Name[ca]=Maximitza finestra
Name[cs]=Maximalizace okna
Name[da]=Maksimér vindue
Name[de]=Fenster maximieren
Name[el]=<3D>εγι<CEB3><CEB9>ο<EFBFBD>οίη<CEAF>η Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[en_GB]=Window Maximise
Name[eo]=Fenestro maksimumi<6D>as
Name[es]=Maximizar ventana
Name[et]=Akna maksimeerimine
Name[eu]=Lehioa Handitu
Name[fi]=Suurenna ikkuna
Name[fr]=Maximiser une fenêtre
Name[gl]=Maximízase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>
Name[hr]=Maksimiziranje prozora
Name[hu]=Ablak maximalizálása
Name[is]=Gluggi hámarkaður
Name[it]=Massimizza finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><>기를 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Išdidinti lang<6E>
Name[lv]=Logs Maksimiz<69>ts
Name[mk]=Ра<D0A0>и<EFBFBD>и п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Venster maximaliseren
Name[no]=Vindu maksimeres
Name[no_NY]=Maksimer vindauge
Name[oc]=Maximitza finestra
Name[pl]=Maksymalizacja okna
Name[pt]=Maximizar Janela
Name[pt_BR]=Maximizar janela
Name[ro]=Maximizeaz<61> fereastra
Name[ru]=Ра<D0A0>па<D0BF>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> окно
Name[sk]=Maximalizovať okno
Name[sl]=Razpni okno
Name[sr]=Maksimizuj prozor
Name[sv]=Fönster maximeras
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ «¾¢¸<C2A2>ðº<C3B0>¡ì<C2A1>
Name[tr]=Pencereyi Kapla
Name[uk]=<3D>ак<D0B0>им<D0B8>з<EFBFBD>ва<D0B2>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><EFBFBD><E5A4A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window is Maximized
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Böyüdüldü
Comment[br]=Astennet eo ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je maksimiziran
Comment[ca]=Es maximitza una finestra
Comment[cs]=Okno je maximalizováno
Comment[da]=Et vindue maksimeres
Comment[de]=Ein Fenster wird maximiert
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο <20>εγι<CEB3><CEB9>ο<EFBFBD>οιεί<CEB5>αι
Comment[en_GB]=A Window is Maximised
Comment[eo]=Fenestro maksimumi<6D>is
Comment[es]=Se maximiza una ventana
Comment[et]=Aken on maksimeeritud
Comment[fi]=Ikkuna suurennetaan
Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée
Comment[gl]=Unha Fiestra Maximízase
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor je maksimiziran
Comment[hu]=Egy ablak maximalizálása
Comment[is]=Gluggi er hámarkaður
Comment[it]=Una finestra viene massimizzata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<><ECB0BD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EAB8B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas išdidintas
Comment[lv]=Logs ir Maksimiz<69>ts
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20>е <20>и<EFBFBD>и на мак<D0B0>имална<D0BD>а големина
Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd
Comment[no]=Et vindu maksimeres
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert maksimert
Comment[oc]=Que maximitza ua finestra
Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane
Comment[pt]=Uma Janela é Maximizada
Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada
Comment[ro]=O fereastr<74> este maximizat<61>
Comment[ru]=<3D>кно <20>а<EFBFBD>па<D0BF>н<EFBFBD><D0BD>о на ве<D0B2><D0B5> <20>к<EFBFBD>ан
Comment[sk]=Okno je maximalizované
Comment[sl]=Okno je razpeto
Comment[sr]=Prozor je maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster maximeras
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ «¾¢¸<C2A2>ðº<C3B0>¡¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir Pencere Büyütüldü
Comment[uk]=<3D><>кно мак<D0B0>им<D0B8>зоване
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[unmaximize]
Name=Window Unmaximize
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD>ni Kiçilt
Name[br]=Krennañ ar prenestr
Name[bs]=Demaksimiziranje prozora
Name[ca]=Demaximitza finestra
Name[cs]=Obnovení okna po maximalizaci
Name[da]=Afmaksimér vindue
Name[de]=Fenster nicht auf Maximalgrö<72>e
Name[el]=<3D><>ομεγι<CEB3><CEB9>ο<EFBFBD>οίη<CEAF>η Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[en_GB]=Window Unmaximise
Name[eo]=Fenestro nemaksimumi<6D>as
Name[es]=Desmaximizar ventana
Name[et]=Akna demaksimeerimine
Name[fi]=Poista ikkunan suurennus
Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée
Name[gl]=Desmaximízase unha Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD> ר<><D7A8><EFBFBD>ש
Name[hr]=Demaksimiziranje prozora
Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása
Name[is]=Gluggi úr hámarki
Name[it]=Demassimizza finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A7A3>
Name[ko]=창 <20><><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Sumažinti lang<6E>
Name[lv]=Loga Atmaksimiz<69><7A>ana
Name[mk]=<3D>д<EFBFBD>а<EFBFBD>и<EFBFBD>и п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken
Name[no]=Vindu umaksimeres
Name[no_NY]=Gjenopprett vindauge
Name[oc]=Demaximitza finestra
Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna
Name[pt]=Reduzir Janela
Name[pt_BR]=Desmaximizar janela
Name[ro]=Demaximizeaz<61> fereastra
Name[ru]=<3D>о<EFBFBD><D0BE><EFBFBD>анови<D0B2><D0B8> <20>азме<D0BC> окна
Name[sk]=Zmenšiť okno
Name[sl]=Skr<6B>i okno
Name[sr]=Minimizuj prozor
Name[sv]=Fönstermaximering tas bort
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> «¾¢¸<C2A2>ðºò¨¾ ¿£ì<C2A3>
Name[tr]=Pencereyi Küçült
Name[uk]=<3D>емак<D0B0>им<D0B8>з<EFBFBD>ва<D0B2>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window Loses Maximization
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Böyüdülm<6C>sini İtirdi
Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn
Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju
Comment[ca]=Una finestra perd la maximització
Comment[cs]=Okno je obnoveno po maximalizaci
Comment[da]=Et vindue taber maksimering
Comment[de]=Ein Fenster wird unter Maximalgrö<72>e gebracht
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο Χάνει <20>η <20>εγι<CEB3><CEB9>ο<EFBFBD>οίη<CEAF>ή <20>ο<EFBFBD>
Comment[en_GB]=A Window Loses Maximisation
Comment[eo]=Fenestro nemaksimumi<6D>is
Comment[es]=Una ventana pierde su maximización
Comment[et]=Aken kaotab maksimaalse suuruse
Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen
Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée
Comment[gl]=Unha Fiestra perde o estado maximizado
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor gubi maksimizaciju
Comment[hu]=Egy maximalizált ablak visszaállítása
Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður
Comment[it]=Una finestra perde la massimizzazione
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7><EFBFBD><E8A7A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<><ECB0BD><> <20><><EFBFBD><EAB8B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas prarado išdidinim<69>
Comment[lv]=Logs Zaud<75>jis Maksimiz<69>ciju
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20>е в<>а<EFBFBD>а на <20>о<EFBFBD><D0BE>о<EFBFBD>ба<D0B1>а п<>ед <20>и<EFBFBD>е<EFBFBD>е
Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie
Comment[no]=Et vindu mister maksimering
Comment[no_NY]=Eit maksimert vindauge vert gjenoppretta
Comment[oc]=Ua finestra perd la maximitzacion
Comment[pl]=Okno powraca do stanu sprzed maksymalizacji
Comment[pt]=Uma Janela Deixa de Estar Maximizada
Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização
Comment[ro]=O fereastr<74> pierde maximizarea
Comment[ru]=<3D>кно более не <20>а<EFBFBD>па<D0BF>н<EFBFBD><D0BD>о
Comment[sk]=Okno nie je maximalizované
Comment[sl]=Okno ni ve<76> razpeto
Comment[sr]=Prozor više nije maksimizovan
Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ «¾¢¸<C2A2>ðºò¨¾ ­<>ó¾<C3B3>
Comment[tr]=Bir Pencere Büyümesini Kaybetti
Comment[uk]=<3D><>кно в<><D0B2>а<EFBFBD>а<EFBFBD> мак<D0B0>им<D0B8>за<D0B7><D0B0><EFBFBD>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[sticky]
Name=Window Sticky
Name[az]=Yapı<70>qan P<>nc<6E>r<EFBFBD>
Name[br]=Pegañ ar prenestr
Name[bs]=Ljepljenje prozora
Name[ca]=Finestra apegalosa
Name[cs]=P<>ilepení okna
Name[da]=Gør vindue klæbrigt
Name[de]=Fenster anheften
Name[el]=Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο - <20><>λλημα
Name[eo]=Fenestro fiksi<73>as
Name[es]=Pegar ventana
Name[et]=Akna kleepuvaks muutmine
Name[fi]=Naulaa ikkuna
Name[fr]=Clouer une fenêtre
Name[gl]=Fiestra Pegañenta
Name[he]=ק<><D7A7><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA>פ<EFBFBD>
Name[hr]=Ljepljenje prozora
Name[hu]=Ablak ragadóssá tétele
Name[is]=Gluggi fastur við gler
Name[it]=Attacca finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B8B8>表示
Name[ko]=창 고<><EAB3A0>
Name[lt]=Tvirtinti lang<6E>
Name[lv]=Loga Līm<C4AB><6D>ana
Name[mk]=<3D>еплив п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Venster vastgeplakt
Name[no]=Vindu satt fast
Name[no_NY]=Fastsetjing av vindauge
Name[oc]=Finestra apegalosa
Name[pl]=Okno przyklejaj<61>ce si<73>
Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs
Name[pt_BR]=Pregar janela
Name[ro]=Ţintuie<69>te fereastra
Name[ru]=<3D><>илепи<D0BF><D0B8> окно
Name[sk]=Prilepiť okno
Name[sl]=Lepljivo okno
Name[sr]=Zalepi prozor
Name[sv]=Fönster klistras
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1>ò¨¾ <20>¨º<C2A8>¡ì<C2A1>
Name[tr]=Yapı<70>kan Pencere
Name[uk]=<3D>ак<D0B0><D0BA>пи<D0BF>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window is Made Sticky
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Yapı<70>qan Hala G<>tirildi
Comment[br]=Peget eo ur skeudenn
Comment[bs]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
Comment[ca]=Una finestra es fa apegalosa
Comment[cs]=Okno je p<>ilepeno
Comment[da]=Et vindue gøres klæbrigt
Comment[de]=Ein Fenster wird auf "Haften" gestellt
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο γίνε<CEBD>αι <20>ολλημένο
Comment[eo]=Fenestro fiksi<73>is
Comment[es]=Se pega una ventana
Comment[et]=Aken on muudetud kleepuvaks
Comment[fi]=Ikkuna naulataan
Comment[fr]=Une fenêtre est clouée
Comment[gl]=Unha fiestra faise pegañenta
Comment[he]=ק<><D7A7><EFBFBD> <20>שענ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor je zaljepljen na sve radne površine
Comment[hu]=Egy ablak ragadóssá tétele
Comment[is]=Gluggi er festur við glerið
Comment[it]=Una finestra viene attaccata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B8B8>表示<E8A1A8><E7A4BA><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<><ECB0BD><><EAB3A0> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas yra pritvirtintas
Comment[lv]=Logs ir pielīm<C4AB>ts
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20><>ан<D0B0>ва леплив
Comment[nl]=Een venster is vastgeplakt
Comment[no]=Et vindu blir festet
Comment[no_NY]=Eit vindauge vert sett fast
Comment[oc]=Ua finestra es heit apegalosa
Comment[pl]=Okno przykleja si<73>
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer em Todos os Ecrãs
Comment[pt_BR]=Uma janela é pregada
Comment[ro]=O fereastr<74> este ţintuit<69>
Comment[ru]=<3D>кно п<>илеплено на в<>е <20>або<D0B1>ие <20><>ол<D0BE>
Comment[sk]=Okno je prilepené
Comment[sl]=Okno je lepljivo
Comment[sr]=Prozor je u<>injen lepljivim
Comment[sv]=Ett fönster görs klistrigt
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ <20>¨º<C2A8>¡¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir Pencere Yapı<70>kan Hale Getirildi
Comment[uk]=<3D><>кно п<><D0BF>к<EFBFBD><D0BA>плене
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B7B2><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8B2BC>
default_presentation=0
[unsticky]
Name=Window Unsticky
Name[az]=S<>rb<72>st P<>nc<6E>r<EFBFBD>
Name[br]=Dispegañ ar prenestr
Name[bs]=Odljepljivanje prozora
Name[ca]=Finestra no apegalosa
Name[cs]=Odlepení okna
Name[da]=Gør vindue uklæbrigt
Name[de]=Fenster nicht angeheftet
Name[el]=Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο - <20>εκ<CEB5>λλημα
Name[eo]=Fenestro malfiksi<73>as
Name[es]=Despegar ventana
Name[et]=Akna mittekleepuvaks muutmine
Name[fi]=Poista ikkunan naulaus
Name[fr]=Déclouer une fenêtre
Name[gl]=Fiestra non Pegañenta
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<>ק<EFBFBD><D7A7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[hr]=Odljepljivanje prozora
Name[hu]=Ragadós ablak visszaállítása
Name[is]=Festa glugga við gler
Name[it]=Stacca finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B8B8>表示解<E7A4BA><E8A7A3>
Name[ko]=창 고<><EAB3A0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>
Name[lt]=Nuimti lango tvirtinim<69>
Name[lv]=Loga Atlīm<C4AB><6D>ana
Name[mk]=<3D>елеплив п<>озо<D0B7>
Name[nl]=Venster losgeweekt
Name[no]=Vindu løsnet
Name[no_NY]=Fjern fastsetjing av vindauge
Name[oc]=Finestra no apegalosa
Name[pl]=Powrót ze stanu okna przyklejaj<61>cego si<73>
Name[pt]=Janela apenas em Um Ecrã
Name[pt_BR]=Despregar janela
Name[ro]=Deţintuie<69>te fereastra
Name[ru]=<3D><>лепи<D0BF><D0B8> окно
Name[sk]=Odlepiť okno
Name[sl]=Nelepljivo okno
Name[sr]=Odlepi prozor
Name[sv]=Fönsterklister tas bort
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> <20>¨º¨<C2BA> ¿£ì<C2A3>
Name[tr]=Serbest Pencere
Name[uk]=<3D><>дп<D0B4><D0BF><EFBFBD>и<EFBFBD>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window is Made Unsticky
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> S<>rb<72>st Hala G<>tirildi
Comment[br]=Dispeget eo ur skeudenn
Comment[bs]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
Comment[ca]=Una finestra es fa no apegalosa
Comment[cs]=Okno je odlepeno
Comment[da]=Et vindue gøres uklæbrigt
Comment[de]=Ein Fenster "haftet" nicht mehr
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο γίνε<CEBD>αι <20>η <20>ολλημένο
Comment[eo]=Fenestro malfiksi<73>is
Comment[es]=Se despega una ventana
Comment[et]=Aken on muudetud mittekleepuvaks
Comment[fi]=Ikkunan naulaus poistetaan
Comment[fr]=Une fenêtre est déclouée
Comment[gl]=Unha fiestra faise non pegañenta
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<>ק<EFBFBD><D7A7><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor se odljepljuje sa svih radnih površina
Comment[hu]=Egy ragadós ablak visszaállítása
Comment[is]=Gluggi er losaður af glerinu
Comment[it]=Una finestra viene staccata
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B8B8>表示<E8A1A8><EFBFBD><E8A7A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=고<><EAB3A0><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas yra nepritvirtintas
Comment[lv]=Logs ir atlīm<C4AB>ts
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> <20><>ан<D0B0>ва нелеплив
Comment[nl]=Een venster is losgeweekt
Comment[no]=Et vindu er ikke lenger festet
Comment[no_NY]=Eit fastsett vindauge vert losna
Comment[oc]=Ua finestra es fa no apegalosa
Comment[pl]=Okno przestaje si<73> przykleja<6A>
Comment[pt]=Uma Janela Passa a Aparecer Apenas em Um Ecrã
Comment[pt_BR]=Uma janela é despregada
Comment[ro]=O fereastr<74> este deţintuit<69>
Comment[ru]=<3D>кно о<>леплено <20>о в<>е<EFBFBD> <20>або<D0B1>и<EFBFBD> <20><>олов
Comment[sk]=Okno je odlepené
Comment[sl]=Okno ni lepljivo
Comment[sr]=Prozor više nije lepljiv
Comment[sv]=Klistrigheten tas bort från ett fönster
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ <20>¨º ¿£í¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir Pencere Serbest Hale Getirildi
Comment[uk]=<3D><>кно зв<D0B7>л<EFBFBD>нене
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=1
soundfile=pop.wav
[transnew]
Name=New Dialog
Name[az]=Yeni P<>nc<6E>r<EFBFBD>
Name[cs]=Nové dialogové okno
Name[da]=Nyt dialog
Name[de]=Neuer Dialog
Name[el]=<3D>έο<CEAD> <20>ιάλογο<CEB3>
Name[en_GB]=New Dialogue
Name[eo]=Nova dialogo
Name[es]=Nuevo diálogo
Name[et]=Uus dialoog
Name[fi]=Uusi ikkuna
Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue
Name[gl]=Novo Diálogo
Name[he]=ש<><D7A9> <20><>ש-<2D><>
Name[hu]=<3D>j párbeszédablak
Name[is]=Opna nýjann glugga
Name[it]=Nuova finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=<3D> <20><>
Name[lt]=Naujas dialogas
Name[lv]=Jauns Dialogs
Name[nl]=Nieuw dialoog
Name[no]=Ny dialog
Name[no_NY]=Ny dialogboks
Name[pl]=Nowe okno dialogowe
Name[pt]=Nova Janela
Name[pt_BR]=Nova janela
Name[ro]=Dialog nou
Name[ru]=<3D>ов<D0BE>й диалог
Name[sk]=Nový dialóg
Name[sl]=Novo pogovorno okno
Name[sr]=Novi dijalog
Name[sv]=Ny dialog
Name[ta]=<3D>¾¢<C2BE> ¯¨<C2AF><C2A8>¡¼ø
Name[tr]=Yeni Pencere
Name[uk]=<3D>ове в<>кно д<>алог<D0BE>
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><>建对<E5BBBA><E5AFB9>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A9B1><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=Transient Window (a dialog) Appears
Comment[az]=Bir Rabit<69> Qutusu Göründü
Comment[br]=Ur voest kendiviz a zeu war wel
Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer tilsyne
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster erscheint
Comment[el]=<3D>μ<EFBFBD>άνι<CEBD>η <20>ε<EFBFBD>αβα<CEB2>ικο<CEBA> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>ιαλ<CEB1>γο<CEB3>)
Comment[en_GB]=Transient Window (a dialogue) Appears
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) aperas
Comment[es]=Aparece una ventana transitoria (un diálogo)
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) ilmestyy
Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît
Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo)
Comment[he]=(<28><>ש-<2D><>) <20>ער<D7A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ע<>פ<EFBFBD><D7A4>
Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése
Comment[is]=Fyrirspurnargluggi birtist
Comment[it]=Appare una finestra di dialogo.
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)<29><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 창(<28><>창)<29> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Atsiras nerezidentinis langas (dialogas)
Comment[lv]=Par<61>d<EFBFBD>s īslaicīgs logs (dialogs)
Comment[mk]=Се по<D0BF>ав<D0B0>ва Transient п<>озо<D0B7>
Comment[nl]=Voorbijgaand venter (een dialoog) verschijnt
Comment[no]=Dialog kommer opp
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna
Comment[oc]=Ua finestra transitòria aparei (un dialeg)
Comment[pl]=Pojawia si<73> nietrwa<77>e okno (dialogowe)
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Aparece
Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo)
Comment[ro]=Apare o fereastr<74> tranzient<6E> (un dialog)
Comment[ru]=<3D><>води<D0B4><D0B8><EFBFBD> в<>еменное окно (диалог)
Comment[sk]=Objavilo se dialogové okno
Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) dyker upp
Comment[ta]=¾ü¸¡<C2B8>¢¸ º¡<C2BA><C2A1>õ (´<> ¯¨<C2AF><C2A8>¡¼ø) §¾¡ý<C2A1>¢<EFBFBD><C2A2>
Comment[tr]=Bir İleti<74>im Kutusu Belirdi
Comment[uk]=Тим<D0B8>а<EFBFBD>ове в<>кно<>алог) з'<27>вл<D0B2><D0BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(对<><E5AFB9>)<29><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><E8A9B1>)<29><><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[transdelete]
Name=Delete Dialog
Name[az]=Dialoqu Sil
Name[cs]=Zrušení dialogového okna
Name[da]=Slet dialog
Name[de]=Dialog löschen
Name[el]=Σβή<CEB2>ιμο <20>ιαλ<CEB1>γο<CEB3>
Name[en_GB]=Delete Dialogue
Name[eo]=Forigo de dialogo
Name[es]=Eliminar diálogo
Name[et]=Dialoogi kustutamine
Name[fi]=Tuhoa ikkuna
Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue
Name[gl]=Pechar Diálogo
Name[he]=<3D><>ש-<2D><> תק<D7AA><D7A7><EFBFBD>
Name[hu]=Törlési párbeszédablak
Name[is]=Eyða glugga
Name[it]=Elimina finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=<3D><><20><><EFBFBD><EFBFBD>
Name[lt]=Pašalinti dialog<6F>
Name[lv]=Dz<44>st Dialogu
Name[nl]=Dialoog verwijderen
Name[no]=Slett dialog
Name[no_NY]=Fjern dialogboks
Name[pl]=Usuni<6E>cie okna dialogowego
Name[pt]=Apagar Janela
Name[pt_BR]=Apagar janela
Name[ro]=<3D>terge dialog
Name[ru]=Удали<D0BB><D0B8> диалог
Name[sk]=Zmazať dialóg
Name[sl]=Zbriši pogovorno okno
Name[sr]=Obriši dijalog
Name[sv]=Ta bort dialog
Name[ta]=¯¨<C2AF><C2A8>¡¼¨<C2BC> ¿£ì<C2A3>
Name[tr]=Pencereyi Sil
Name[uk]=<3D>идали<D0BB>и в<>кно д<>алог<D0BE>
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5AFB9>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A9B1><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=Transient Window (a dialog) is Removed
Comment[az]=Bir Rabit<69> Qutusu Silindi
Comment[br]=Ur voest kendiviz a ya diwar wel
Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un diàleg)
Comment[cs]=Dialogové okno bylo zav<61>eno
Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes
Comment[de]=Ein (Dialog-)Fenster wird entfernt
Comment[el]=Σβή<CEB2>ιμο <20>ε<EFBFBD>αβα<CEB2>ικο<CEBA> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>ιαλ<CEB1>γο<CEB3>)
Comment[en_GB]=Transient Window (a dialogue) is Removed
Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas
Comment[es]=Desaparece una ventana transitoria (un diálogo)
Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud
Comment[fi]=Transientti-ikkuna (dialogi) poistetaan
Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît
Comment[gl]=Elimínase unha fiestra temporal (un diálogo)
Comment[he]=(<28><>ש-<2D><>) <20>ער<D7A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD> רס<D7A8><D7A1>
Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolítása
Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt
Comment[it]=Una finestra di dialogo viene rimossa
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)<29><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 창(<28><>창)<29> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Nerezidentinis langas (dialogas) yra pašalintas
Comment[lv]=<3D>slaicīgais logs (dialogs) ir aizv<7A>kts
Comment[mk]=Се о<><D0BE><EFBFBD><EFBFBD>ан<D0B0>ва Transient п<>озо<D0B7>
Comment[nl]=Een voorbijgaand venster (een dialoog) is gesloten
Comment[no]=Dialog er fjernet
Comment[no_NY]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka
Comment[oc]=Ua finestra transitòria s'elimina (un dialeg)
Comment[pl]=Znika nietrwa<77>e okno
Comment[pt]=Uma Janela Transiente (um diálogo) Desaparece
Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida
Comment[ro]=Este <20>tears<72> o fereastr<74> tranzient<6E> (un dialog)
Comment[ru]=<3D><>еменное окно (диалог) <20>далено
Comment[sk]=Do<44>asné dialógové okno je odstránené
Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno
Comment[sr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen
Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (ett formulär) försvinner
Comment[ta]=¾ü¸¡<C2B8>¢¸ º¡<C2BA><C2A1>õ (´<> ¯¨<C2AF><C2A8>¡¼ø) ¿£í¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir İleti<74>im Kutusu Silindi
Comment[uk]=Тим<D0B8>а<EFBFBD>ове в<>кно<>алог) зника<D0BA>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(对<><E5AFB9>)<29><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><E8A9B1>)移<><E7A7BB>
default_presentation=0
[movestart]
Name=Window Move Start
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> Da<44>ıma Ba<42>lan<61>ıcı
Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr
Name[ca]=Inici de moviment de finestra
Name[cs]=Za<5A>átek p<>esunu okna
Name[da]=Vindue flyt begynd
Name[de]=Fenster verschieben: Start
Name[el]=<3D><><EFBFBD>ή με<CEBC>ακίνη<CEBD>η<EFBFBD> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Komenco de fenestromovo
Name[es]=Comenzar a mover la ventana
Name[et]=Akna liigutamise algus
Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa
Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre
Name[gl]=Inicio dun Movemento de Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD> ת<><D7AA>ת<EFBFBD>
Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Name[is]=Færsla glugga hefst
Name[it]=Inizio spostamento finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><>기기 <20><>
Name[lt]=Lango perk<72>limo pradžia
Name[lv]=Loga P<>rvieto<74>ana S<>kta
Name[mk]=<3D>о<EFBFBD>ни п<>еме<D0BC><D0B5><EFBFBD>ва<D0B2>е
Name[nl]=Starten met vensterbeweging
Name[no]=Vindu starter flytting
Name[no_NY]=Start vindaugsflytting
Name[oc]=Inici de moviment de finestra
Name[pl]=Start przesuwania okna
Name[pt]=Janela começa a mover-se
Name[pt_BR]=Começar a mover janela
Name[ro]=Start mutare fereastr<74>
Name[ru]=<3D>а<EFBFBD>ало пе<D0BF>едвижени<D0BD> окна
Name[sk]=Za<5A>ať presun okna
Name[sl]=Premakni za<7A>etek okna
Name[sr]=Po<50>etak premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt börjar
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> ¿¸÷ò¾ø <20><>ì¸õ
Name[tr]=Windows Ta<54>ı Ba<42>langıç
Name[uk]=<3D>о<EFBFBD>а<EFBFBD>и <20><><EFBFBD>а<EFBFBD>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window has Begun Moving
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> H<>r<EFBFBD>k<EFBFBD>t Etm<74>y<EFBFBD> Ba<42>ladı
Comment[br]=Krog eo ur prenestr da zilec'hiañ
Comment[bs]=Prozor se po<70>eo micati
Comment[ca]=S'ha començat a moure una finestra
Comment[cs]=Okno zapo<70>alo p<>esun
Comment[da]=Et vindue begyndte at flyttes
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters hat begonnen
Comment[el]='<27>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο <20><><EFBFBD>ι<EFBFBD>ε να <20>ε<EFBFBD>ακινεί<CEB5>αι
Comment[eo]=Fenestro komencis movadon
Comment[es]=Comienza a moverse una ventana
Comment[et]=Aken on hakanud liikuma
Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen
Comment[fr]=Début de déplacement de fenêtre
Comment[gl]=Unha Fiestra comezou a se mover
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor se po<70>eo micati
Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete
Comment[is]=Gluggi hefur byrjað að færast
Comment[it]=Inizia il movimento di una finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Langas prad<61>tas perkelti
Comment[lv]=Logs ir s<>cis p<>rvietoties
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> по<D0BF>н<EFBFBD>ва да <20>е п<>еме<D0BC><D0B5><EFBFBD>ва
Comment[nl]=Een venster begon met bewegen
Comment[no]=Et vindu har begynt å flytte
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting startar
Comment[oc]=Ua finestra s'a començat a miar
Comment[pl]=Okno zaczyna by<62> przesuwane
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Movimentar-se
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida
Comment[ro]=O fereastr<74> a început s<> se mute
Comment[ru]=<3D>кно пе<D0BF>еме<D0BC>ае<D0B0><D0B5><EFBFBD>
Comment[sk]=Za<5A>al sa presun okna
Comment[sl]=Okno se je za<7A>elo premikati
Comment[sr]=Prozor je po<70>eo pomeranje
Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttats
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ ¿¸<C2BF> ¦¾¡¼í¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir Pencere Hareket Etmeye Ba<42>ladı
Comment[uk]=<3D><>кно по<D0BF>ина<D0BD> <20><><EFBFBD>а<EFBFBD>и<EFBFBD><D0B8>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B7B2><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[moveend]
Name=Window Move End
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> Da<44>ıma Biti<74>i
Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr
Name[ca]=Fi de moviment de finestra
Name[cs]=Konec p<>esunu okna
Name[da]=Vindue flyt slut
Name[de]=Fenster verschieben: Ende
Name[el]=Τέλο<CEBB> <20>ε<EFBFBD>ακίνη<CEBD>η<EFBFBD> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Fino de fenestromovo
Name[es]=Terminar de mover la ventana
Name[et]=Akna liigutamise lõpp
Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu
Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Name[gl]=Remate dun Movemento de Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> ת<><D7AA><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ס
Name[hu]=Ablakmozgatás vége
Name[is]=Færslu glugga lýkur
Name[it]=Fine spostamento finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><>기기 <20>
Name[lt]=Lango perk<72>limo galas
Name[lv]=Loga P<>rvieto<74>ana Beigta
Name[mk]=<3D>ав<D0B0><D0B2>и п<>еме<D0BC><D0B5><EFBFBD>ва<D0B2>е
Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging
Name[no]=Vindu slutt på flytting
Name[no_NY]=Slutt vindaugsflytting
Name[oc]=Fin de moviment de finestra
Name[pl]=Koniec przesuwania okna
Name[pt]=Janela para de mover-se
Name[pt_BR]=Acabar de mover janela
Name[ro]=Oprire mutare fereastr<74>
Name[ru]=<3D>оне<D0BD> пе<D0BF>едвижени<D0BD> окна
Name[sk]=Dokon<6F>iť presun okna
Name[sl]=Premakni konec okna
Name[sr]=Kraj premeštanja prozora
Name[sv]=Fönsterflytt slutar
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> ¿¸÷ò¾ø <20><><EFBFBD>
Name[tr]=Pencere Ta<54>ı Biti<74>
Name[uk]=<3D>ак<D0B0>н<EFBFBD>и<EFBFBD>и <20><><EFBFBD>а<EFBFBD>и в<>кно
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD>
Comment=A Window has Completed its Moving
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> H<>r<EFBFBD>k<EFBFBD>tini Tamamladı
Comment[br]=Echu eo ur prenestr da zilec'hiañ
Comment[bs]=Prozor je završio micanje
Comment[ca]=S'ha completat el moviment d'una finestra
Comment[cs]=Okno dokon<6F>ilo p<>esun
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte
Comment[de]=Die Verschiebung eines Fensters ist abgeschlossen
Comment[el]=<3D>να Π<>άθ<CEAC><CEB8>ο <20>λοκλή<CEBB><CEAE><EFBFBD>ε <20>η <20>ε<EFBFBD>ακίνη<CEBD>ή <20>ο<EFBFBD>
Comment[eo]=Fenestro finis la movadon
Comment[es]=Termina de moverse una ventana
Comment[et]=Aken on lõpetanud liikumise
Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis
Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre
Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o seu movemento
Comment[he]=<3D>ת<EFBFBD><D7AA><EFBFBD> ת<> <20><><EFBFBD>ש<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor je završio micanje
Comment[hu]=Ablakmozgatás vége
Comment[is]=Gluggi er kominn á áfangastað
Comment[it]=Finisce il movimento di una finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창<> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Lango perk<72>limas baigtas
Comment[lv]=Logs ir pabeidzis p<>rvieto<74>anos
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> зав<D0B0><D0B2><EFBFBD>ва <20>о п<>еме<D0BC><D0B5><EFBFBD>ва<D0B2>е<EFBFBD>о
Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen
Comment[no]=Et vindu er ferdig med å flytte
Comment[no_NY]=Vindaugsflytting sluttar
Comment[oc]=Lo moviment d'ua finestra s'a completat
Comment[pl]=Okno ko<6B>czy przesuwanie
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mover-se
Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida
Comment[ro]=O fereastr<74> <20>i-a terminat mutarea
Comment[ru]=<3D>кно <20>ме<D0BC><D0B5>ило<D0BB><D0BE>
Comment[sk]=Presun okna je ukon<6F>ený
Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati
Comment[sr]=Prozor je zavr¹io preme¹tanje
Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ ¿¸÷¾ø <20><>ó¾<C3B3>
Comment[tr]=Bir Pencere Hareketini Tamamladı
Comment[uk]=<3D><>кно пе<D0BF>е<EFBFBD><D0B5>н<EFBFBD><D0BD>е
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A7BB>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B7B2><EFBFBD><EFBFBD>
default_presentation=0
[resizestart]
Name=Window Resize Start
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> Böyüklüyü D<>yi<79>dirm<72> Ba<42>lan<61>ıcı
Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr
Name[ca]=Inici de canvi de mida de finestra
Name[cs]=Za<5A>átek zm<7A>ny velikosti okna
Name[da]=Vindue ændr størrelse begynd
Name[de]=Fenstergrö<72>e verstellen: Start
Name[el]=<3D><><EFBFBD>ή <20>λλαγή<CEB3> <20>εγέθο<CEB8><CEBF> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Komenco de fenestro-grandec<65>an<61>o
Name[es]=Comenzar a redimensionar la ventana
Name[et]=Akna suuruse muutmise algus
Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
Name[gl]=Inicio dun Redimensionamento de Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>נ<EFBFBD>ש ת<><D7AA>ת<EFBFBD>
Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Name[is]=Stærðarbreyting glugga hefst
Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><>기 조<><ECA1B0> <20><>
Name[lt]=Lango dydžio keitimo pradžia
Name[lv]=S<>kas loga Izm<7A>ra mai<61>a
Name[mk]=<3D>о<EFBFBD>ни зголем<D0B5>ва<D0B2>е
Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen
Name[no]=Vindu start på endring av størrelse
Name[no_NY]=Start endring av vindaugsstorleik
Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra
Name[pl]=Pocz<63>tek zmiany rozmiaru okna
Name[pt]=Janela começa a mudar de tamanho
Name[pt_BR]=Iniciar a redimensionar janela
Name[ro]=Start redimensionare fereastr<74>
Name[ru]=<3D>ен<D0B5>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD> <20>азме<D0BC> окна
Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna
Name[sl]=Za<5A>etek raztezanja okna
Name[sr]=Po<50>etak menjanja veli<6C>ine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> «<><C2AB> <20>¡ü<C2A1> <20><>ì¸õ
Name[tr]=Pencere Boyutlandır Ba<42>lat
Name[uk]=<3D>о<EFBFBD>а<EFBFBD>и зм<D0B7>н<EFBFBD>ва<D0B2>и <20>озм<D0B7><D0BC> в<>кна
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>尺寸<E5B0BA><E5AFB8><EFBFBD>
Comment=A Window has Begun Resizing
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD> Yenid<69>n <20>lçülm<6C>y<EFBFBD> Ba<42>landı
Comment[br]=Krog eo ur prenestr da adventañ
Comment[bs]=Prozor je u toku mijenjanja veli<6C>ine
Comment[ca]=S'ha començat a canviar la mida d'una finestra
Comment[cs]=Okno zapo<70>alo zm<7A>nu velikosti
Comment[da]=Et vindue begyndte at ændre størrelse
Comment[de]=Die Grö<72>enänderung eines Fensters hat begonnen
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο <20><><EFBFBD>ι<EFBFBD>ε να <20>λλάζει <20>έγεθο<CEB8>
Comment[eo]=Fenestro komencis grandec<65>an<61>on
Comment[es]=Comienza a redimensionarse una ventana
Comment[et]=Akna suurus on hakanud muutuma
Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa
Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre
Comment[gl]=Unha Fiestra comezou a se redimensionar
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ת<> ת<>נש<D7A0> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor je u toku mijenjanja veli<6C>ine
Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete
Comment[is]=Stærð glugga hefur byrjað að breytast
Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창 <20><>기를 <20><>꾸기 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Lango dydis prad<61>tas keisti
Comment[lv]=Loga izm<7A>ra mai<61>a s<>kusies
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> по<D0BF>н<EFBFBD>ва да <20>е п<>едимензиони<D0BD>а
Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte
Comment[no]=Et vindu starter å endre størrelse
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken startar
Comment[oc]=La talha d'ua finestra s'a començat a canviar
Comment[pl]=Okno zaczyna zmiania<69> rozmiar
Comment[pt]=Uma Janela Começou a Mudar de Tamanho
Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada
Comment[ro]=O fereastr<74> a început redimensionarea
Comment[ru]=Разме<D0BC> окна измен<D0B5>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD>
Comment[sk]=Okno mení veľkosť
Comment[sl]=Okno se je za<7A>elo raztegovati
Comment[sr]=Prozor je po<70>eo da menja veli<6C>inu
Comment[sv]=Ett fönster har börjat ändra storlek
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ «<><C2AB> <20>¡ü<C2A1>õ ¦¾¡¼í¸¢<C2B8><C2A2>
Comment[tr]=Bir Pencere Yeniden Boyutlandırılmaya Ba<42>landı
Comment[uk]=<3D><>кно по<D0BF>ало зм<D0B7>н<EFBFBD>ва<D0B2>и <20>озм<D0B7><D0BC>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
default_presentation=0
[resizeend]
Name=Window Resize End
Name[az]=P<>nc<6E>r<EFBFBD> Böyüklüyü D<>yi<79>dirm<72> Biti<74>i
Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr
Name[ca]=Fi de canvi de mida de finestra
Name[cs]=Konec zm<7A>ny velikosti okna
Name[da]=Vindue ændr størrelse slut
Name[de]=Fenstergrö<72>e verstellen: Ende
Name[el]=Τέλο<CEBB> <20>λλαγή<CEB3> <20>εγέθο<CEB8><CEBF> Πα<CEA0>αθ<CEB1><CEB8>ο<EFBFBD>
Name[eo]=Fino de fenestro-grandec<65>an<61>o
Name[es]=Terminar de redimensionar la ventana
Name[et]=Akna suuruse muutmise lõpp
Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
Name[gl]=Remate dun Redimensionamento de Fiestra
Name[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>נ<EFBFBD>ש <20><><EFBFBD>ס
Name[hu]=Ablakátméretezés vége
Name[is]=Stærðarbreyting glugga lýkur
Name[it]=Fine ridimensionamento finestra
Name[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Name[ko]=창 <20><>기 조<><ECA1B0> <20>
Name[lt]=Lango dydžio keitimo galas
Name[lv]=Loga Izm<7A>ra mai<61>a beidzas
Name[mk]=<3D>ав<D0B0><D0B2>и зголем<D0B5>ва<D0B2>е
Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen
Name[no]=Vindu slutt på endring av størrelse
Name[no_NY]=Slutt endring av vindaugsstorleik
Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra
Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna
Name[pt]=Janela acaba de mudar de tamanho
Name[pt_BR]=Parar de redimensionar janela
Name[ro]=Oprire redimensionare fereastr<74>
Name[ru]=Разме<D0BC> окна изменил<D0B8><D0BB>
Name[sk]=Dokon<6F>iť zmenu veľkosti okna
Name[sl]=Konec raztezanja okna
Name[sr]=Kraj menjanja veli<6C>ine prozora
Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar
Name[ta]=º¡<C2BA><C2A1> «<><C2AB> <20>¡ü<C2A1> <20><><EFBFBD>
Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir
Name[uk]=<3D>ак<D0B0>н<EFBFBD>и<EFBFBD>и зм<D0B7>н<EFBFBD>ва<D0B2>и <20>озм<D0B7><D0BC> в<>кна
Name[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
Name[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>尺寸<E5B0BA><E5AFB8><EFBFBD>
Comment=A Window has Finished Resizing
Comment[az]=Bir P<>nc<6E>r<EFBFBD>nin Yenid<69>n <20>lçülm<6C> <20>m<EFBFBD>liyyatı Qurtardı
Comment[br]=Echu eo adventañ ur prenestr
Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veli<6C>ine
Comment[ca]=S'ha canviat la mida d'una finestra
Comment[cs]=Okno dokon<6F>ilo zm<7A>nu velikosti
Comment[da]=Et vindue er færdigt med at ændre størrelse
Comment[de]=Die Grö<72>enänderung eines Fensters ist abgeschlossen
Comment[el]=<3D>να Πα<CEA0>άθ<CEAC><CEB8>ο <20>λοκλή<CEBB><CEAE><EFBFBD>ε <20>ην <20>λλαγή <20>ο<EFBFBD> <20>εγέθο<CEB8><CEBF> <20>ο<EFBFBD>
Comment[eo]=Fenestro finis grandec<65>an<61>on
Comment[es]=Termina de redimensionarse una ventana
Comment[et]=Aken on suuruse muutmise lõpetanud
Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu
Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre
Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o redimensionamento
Comment[he]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>נ<EFBFBD>ש ת<> <20><><EFBFBD>ש<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[hr]=Prozor je gotov s mijenjanjem veli<6C>ine
Comment[hu]=Ablakátméretezés vége
Comment[is]=Stærð glugga hefur verið breytt
Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra
Comment[ja]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[ko]=창 <20><>기를 <20><><EFBFBD><EABFA8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
Comment[lt]=Lango dydžio keitimas baigtas
Comment[lv]=Loga izm<7A>ra mai<61>a beigusies
Comment[mk]=<3D><>озо<D0B7>о<EFBFBD> зав<D0B0><D0B2><EFBFBD>ва <20>о п<>едимен<D0B5>иони<D0BD>а<EFBFBD>е<EFBFBD>о
Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte
Comment[no]=Et vindu har endret størrelse
Comment[no_NY]=Endring av vindaugsstorleiken sluttar
Comment[oc]=La talha d'ua finestra s'a canviat
Comment[pl]=Okno ko<6B>czy zmienia<69> rozmiar
Comment[pt]=Uma Janela Acabou de Mudar de Tamanho
Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada
Comment[ro]=O fereastr<74> a terminat redimensionarea
Comment[ru]=Разме<D0BC> окна изменен
Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukon<6F>ená
Comment[sl]=Okno se je kon<6F>alo raztegovati
Comment[sr]=Prozor je završio menjanje veli<6C>ine
Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats
Comment[ta]=´<> º¡<C2BA><C2A1>õ «<><C2AB> <20>¡ü<C2A1>õ <20><>ó¾<C3B3>
Comment[tr]=Bir Pencerenin Yeniden Boyutlandırma İ<>lemi Bitti
Comment[uk]=<3D><>кно зак<D0B0>н<EFBFBD>ило зм<D0B7>н<EFBFBD>ва<D0B2>и <20>озм<D0B7><D0BC>
Comment[zh_CN.GB2312]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
Comment[zh_TW.Big5]=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5B7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A4A7>
default_presentation=0