2007-04-29 17:35:43 +00:00
|
|
|
|
[Desktop Entry]
|
2007-05-30 17:10:39 +00:00
|
|
|
|
Name=Fall Apart
|
2008-05-17 12:42:34 +00:00
|
|
|
|
Name[af]=Val uitmekaar
|
2008-11-20 13:51:52 +00:00
|
|
|
|
Name[ar]=سقوط حاد
|
2008-12-10 13:48:00 +00:00
|
|
|
|
Name[bg]=Разпадане
|
2007-11-18 07:51:51 +00:00
|
|
|
|
Name[ca]=Trencament
|
2009-02-05 14:09:41 +00:00
|
|
|
|
Name[ca@valencia]=Trencament
|
2008-06-15 03:55:58 +00:00
|
|
|
|
Name[cs]=Rozpad
|
2008-01-23 11:37:15 +00:00
|
|
|
|
Name[da]=Gå i stykker
|
2007-06-10 04:45:40 +00:00
|
|
|
|
Name[de]=Auseinanderfallen
|
2007-06-04 05:17:48 +00:00
|
|
|
|
Name[el]=Κατάρρευση
|
2009-09-17 09:29:41 +00:00
|
|
|
|
Name[en_GB]=Fall Apart
|
2007-12-09 07:38:20 +00:00
|
|
|
|
Name[eo]=Disigi
|
2007-08-14 05:56:15 +00:00
|
|
|
|
Name[es]=Desmenuzar
|
2007-10-16 06:15:12 +00:00
|
|
|
|
Name[et]=Lagunemine
|
2010-02-05 13:31:20 +00:00
|
|
|
|
Name[eu]=Desegin
|
2008-12-27 16:16:25 +00:00
|
|
|
|
Name[fi]=Hajota
|
2008-01-03 08:33:49 +00:00
|
|
|
|
Name[fr]=Tomber en ruine
|
2007-12-18 08:17:42 +00:00
|
|
|
|
Name[fy]=Ut elkoar falle
|
2007-12-24 08:00:37 +00:00
|
|
|
|
Name[ga]=Tit As A Chéile
|
2009-01-28 15:01:35 +00:00
|
|
|
|
Name[gl]=Rachar
|
2008-02-14 13:04:07 +00:00
|
|
|
|
Name[gu]=નીચે પડવું
|
2007-08-15 06:11:48 +00:00
|
|
|
|
Name[he]=התפרקות
|
2007-12-19 08:07:43 +00:00
|
|
|
|
Name[hi]=टूट कर गिरना
|
2009-03-08 14:36:22 +00:00
|
|
|
|
Name[hne]=टूट कर गिरना
|
2007-11-29 07:55:28 +00:00
|
|
|
|
Name[hu]=Szétbontás
|
2009-08-23 12:06:49 +00:00
|
|
|
|
Name[id]=Hancur
|
2008-12-12 12:35:50 +00:00
|
|
|
|
Name[is]=Sundurfall
|
2008-01-04 08:40:56 +00:00
|
|
|
|
Name[it]=Cadi a pezzi
|
2007-06-26 05:21:32 +00:00
|
|
|
|
Name[ja]=崩壊
|
2008-09-29 11:19:40 +00:00
|
|
|
|
Name[kk]=Ыдырау
|
2007-08-10 06:30:15 +00:00
|
|
|
|
Name[km]=ផ្នែកដែលធ្លាក់
|
2008-09-29 11:19:40 +00:00
|
|
|
|
Name[kn]=ವಿದಳವಾಗು
|
2008-06-05 02:24:59 +00:00
|
|
|
|
Name[ko]=떨어지기
|
2008-07-02 13:27:02 +00:00
|
|
|
|
Name[lt]=Subyrėjimas
|
2007-11-21 07:59:36 +00:00
|
|
|
|
Name[lv]=Izjukt
|
2009-01-28 15:01:35 +00:00
|
|
|
|
Name[mai]=टूट कए गिरनाइ
|
2008-07-08 17:29:47 +00:00
|
|
|
|
Name[mk]=Распаѓање
|
2008-07-29 13:26:35 +00:00
|
|
|
|
Name[ml]=അടര്ന്നു വീഴുക
|
|
|
|
|
Name[mr]=तुटून पडने
|
2009-03-17 15:51:17 +00:00
|
|
|
|
Name[nb]=Fall fra hverandre
|
2007-11-15 08:04:49 +00:00
|
|
|
|
Name[nds]=Tobreken
|
2007-08-20 07:37:38 +00:00
|
|
|
|
Name[ne]=भाग झार्नुहोस्
|
2007-06-06 04:42:35 +00:00
|
|
|
|
Name[nl]=Uit elkaar vallen
|
2009-11-10 10:19:04 +00:00
|
|
|
|
Name[nn]=Gå i knas
|
2007-12-26 08:12:05 +00:00
|
|
|
|
Name[pa]=ਵੱਖ ਵੱਖ ਡਿੱਗੇ
|
2007-12-02 08:04:51 +00:00
|
|
|
|
Name[pl]=Rozpad
|
2007-06-27 05:24:25 +00:00
|
|
|
|
Name[pt]=Separar
|
2007-08-31 07:59:14 +00:00
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Despedaçar
|
2008-03-27 20:13:14 +00:00
|
|
|
|
Name[ro]=Dezagregare
|
2009-02-14 16:04:31 +00:00
|
|
|
|
Name[ru]=Распад
|
2007-12-15 08:25:51 +00:00
|
|
|
|
Name[se]=Molle lásiid
|
2010-01-01 11:09:03 +00:00
|
|
|
|
Name[si]=කැබලිවලට වැටීම
|
2009-01-04 13:22:16 +00:00
|
|
|
|
Name[sk]=Rozpadnutie
|
2007-08-13 05:38:36 +00:00
|
|
|
|
Name[sl]=Razpad
|
2007-11-09 07:51:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sr]=Распад
|
2009-12-31 11:34:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sr@ijekavian]=Распад
|
|
|
|
|
Name[sr@ijekavianlatin]=Raspad
|
2007-11-09 07:51:58 +00:00
|
|
|
|
Name[sr@latin]=Raspad
|
2007-06-22 05:12:36 +00:00
|
|
|
|
Name[sv]=Fall sönder
|
2009-09-17 09:29:41 +00:00
|
|
|
|
Name[ta]=Fall Apart
|
2008-08-09 12:44:48 +00:00
|
|
|
|
Name[te]=ఫాల్ ఎపార్ట్
|
2009-06-22 14:13:47 +00:00
|
|
|
|
Name[tg]=Разлетание на части
|
2008-03-26 19:25:10 +00:00
|
|
|
|
Name[th]=ร่วงออกเป็นชิ้น ๆ
|
2008-03-16 05:19:46 +00:00
|
|
|
|
Name[tr]=Parçalara Böl
|
2007-08-19 06:11:40 +00:00
|
|
|
|
Name[vi]=Hủy dần
|
2008-07-08 17:29:47 +00:00
|
|
|
|
Name[wa]=Tchaire djus tos costés
|
2007-09-28 06:44:06 +00:00
|
|
|
|
Name[x-test]=xxFall Apartxx
|
2007-11-17 07:34:04 +00:00
|
|
|
|
Name[zh_CN]=坠落
|
2007-06-09 05:15:02 +00:00
|
|
|
|
Name[zh_TW]=破裂
|
2007-11-11 00:30:22 +00:00
|
|
|
|
Icon=preferences-system-windows-effect-fallapart
|
2007-11-13 15:42:08 +00:00
|
|
|
|
Comment=Closed windows fall into pieces
|
2008-05-17 12:42:34 +00:00
|
|
|
|
Comment[af]=Toegemaakte venster val in stukke uitmekaar
|
2009-12-08 10:50:27 +00:00
|
|
|
|
Comment[ar]=النوافذ المغلقة تسقط قطع
|
2008-12-10 13:48:00 +00:00
|
|
|
|
Comment[bg]=Затваряните прзорци се разпадат на парчета
|
2007-11-18 07:51:51 +00:00
|
|
|
|
Comment[ca]=Les finestres tancades es trenquen en peces
|
2009-02-05 14:09:41 +00:00
|
|
|
|
Comment[ca@valencia]=Les finestres tancades es trenquen en peces
|
2008-07-08 17:29:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[cs]=Uzavřená okna se rozpadnou na kousky
|
2008-01-23 11:37:15 +00:00
|
|
|
|
Comment[da]=Lukkede vinduer falder i små stykker
|
2008-11-18 16:15:42 +00:00
|
|
|
|
Comment[de]=Lässt geschlossene Fenster auseinanderfallen.
|
2007-11-18 07:51:51 +00:00
|
|
|
|
Comment[el]=Τα παράθυρα που κλείνουν διαλύονται
|
2009-09-17 09:29:41 +00:00
|
|
|
|
Comment[en_GB]=Closed windows fall into pieces
|
2007-12-09 07:38:20 +00:00
|
|
|
|
Comment[eo]=Fermantaj fenestroj disiĝas en pecoj
|
2007-11-26 08:05:24 +00:00
|
|
|
|
Comment[es]=Las ventanas cerradas caen en trozos
|
2007-11-15 08:04:49 +00:00
|
|
|
|
Comment[et]=Suletud aknad lagunevad tükkideks
|
2009-02-02 15:35:50 +00:00
|
|
|
|
Comment[eu]=Itxitako leihoak zatika erortzen dira
|
2008-12-27 16:16:25 +00:00
|
|
|
|
Comment[fi]=Suljetut ikkunat hajoavat palasiksi.
|
2008-01-03 08:33:49 +00:00
|
|
|
|
Comment[fr]=Les fenêtres fermées s'effondrent
|
2007-12-18 08:17:42 +00:00
|
|
|
|
Comment[fy]=Sluten finsters falle útelkoar
|
2007-12-24 08:00:37 +00:00
|
|
|
|
Comment[ga]=Leis seo, titfidh fuinneoga dúnta as a chéile
|
2009-01-28 15:01:35 +00:00
|
|
|
|
Comment[gl]=As fiestras pechadas rachan en anacos
|
2008-02-14 13:04:07 +00:00
|
|
|
|
Comment[gu]=વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે
|
2008-10-12 11:04:37 +00:00
|
|
|
|
Comment[he]=חלונות שנסגרים מתפרקים לחתיכות
|
2008-12-03 14:37:06 +00:00
|
|
|
|
Comment[hi]=विंडो को जब बंद किया जाता है तो उसके टुकड़े-टुकड़े हो जाते हैं
|
2009-03-08 14:36:22 +00:00
|
|
|
|
Comment[hne]=बंद करे वाले विंडो मन कई टुकड़ा हो जाही
|
2007-11-29 07:55:28 +00:00
|
|
|
|
Comment[hu]=A bezárt ablakok darabokra hullanak
|
2009-08-23 12:06:49 +00:00
|
|
|
|
Comment[id]=Jendela yang ditutup akan hancur
|
2008-12-12 12:35:50 +00:00
|
|
|
|
Comment[is]=Gluggar sem lokað er brotna í mél
|
2010-02-05 13:31:20 +00:00
|
|
|
|
Comment[it]=Le finestre cadono a pezzi alla chiusura
|
2007-11-16 07:52:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[ja]=閉じられたウィンドウがバラバラになります
|
2008-09-29 11:19:40 +00:00
|
|
|
|
Comment[kk]=Жабылатын терезелер ыдырап кетеді
|
2007-11-27 07:46:00 +00:00
|
|
|
|
Comment[km]=បង្អួចដែលបានបិទធ្លាក់ក្នុងចំណែក
|
2008-09-29 11:19:40 +00:00
|
|
|
|
Comment[kn]=ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟ ಕಿಟಕಿಗಳು ವಿದಳವಾಗುತ್ತವೆ
|
2008-12-27 16:16:25 +00:00
|
|
|
|
Comment[ko]=닫힌 창이 조각난 채로 떨어지게 합니다
|
2008-07-02 13:27:02 +00:00
|
|
|
|
Comment[lt]=Uždaromi langai subyra į gabalėlius
|
2007-11-21 07:59:36 +00:00
|
|
|
|
Comment[lv]=Aizvērtie logi izjūk pa gabaliem
|
2009-06-21 13:45:48 +00:00
|
|
|
|
Comment[mk]=Затворените прозорци се распаѓаат на парчиња
|
2009-12-29 12:23:43 +00:00
|
|
|
|
Comment[ml]=അടച്ച ജാലകങ്ങള് കഷണങ്ങളായി പൊട്ടിച്ചെറിയുക
|
2009-03-17 15:51:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[nb]=Vinduer som lukkes ramler i småbiter
|
2007-11-15 08:04:49 +00:00
|
|
|
|
Comment[nds]=Tomaakt Finstern breekt uteneen
|
2007-11-25 07:47:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[nl]=Gesloten vensters vallen uit elkaar
|
2009-11-10 10:19:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[nn]=La vindauge gå i tusen når dei vert lukka
|
2007-12-26 08:12:05 +00:00
|
|
|
|
Comment[pa]=ਬੰਦ ਵਿੰਡੋ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟੇ
|
2007-12-02 08:04:51 +00:00
|
|
|
|
Comment[pl]=Zamknięte okna rozpadają się
|
2007-11-16 07:52:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[pt]=As janelas fechadas caem em pedaços
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Janelas fechadas caem em pedaços
|
2008-03-27 20:13:14 +00:00
|
|
|
|
Comment[ro]=Feserestrele sînt dezagregate la închidere
|
2009-02-14 16:04:31 +00:00
|
|
|
|
Comment[ru]=Распад закрывающихся окон на части
|
2007-12-15 08:25:51 +00:00
|
|
|
|
Comment[se]=Láset muollánit giddedettiin
|
2010-01-01 11:09:03 +00:00
|
|
|
|
Comment[si]=වැසූ කවුළුව කැබලිවලට ඇදවැටේ
|
2009-01-04 13:22:16 +00:00
|
|
|
|
Comment[sk]=Zatvorené okno sa rozpadne na časti
|
2007-12-24 08:00:37 +00:00
|
|
|
|
Comment[sl]=Ko se okna zaprejo, razpadejo
|
2007-11-26 08:05:24 +00:00
|
|
|
|
Comment[sr]=Затворени прозори се распарчавају
|
2009-12-31 11:34:58 +00:00
|
|
|
|
Comment[sr@ijekavian]=Затворени прозори се распарчавају
|
|
|
|
|
Comment[sr@ijekavianlatin]=Zatvoreni prozori se rasparčavaju
|
2007-11-26 08:05:24 +00:00
|
|
|
|
Comment[sr@latin]=Zatvoreni prozori se rasparčavaju
|
2007-11-15 08:04:49 +00:00
|
|
|
|
Comment[sv]=Stängda fönster faller i bitar
|
2009-09-17 09:29:41 +00:00
|
|
|
|
Comment[ta]=Closed windows fall into pieces
|
2008-08-09 12:44:48 +00:00
|
|
|
|
Comment[te]=మూసిన విండోలు ముక్కలుగా పడతాయి
|
2009-06-22 14:13:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[tg]=Закрывающиеся окна распадаются на куски
|
2008-11-24 12:48:17 +00:00
|
|
|
|
Comment[th]=ปิดหน้าต่างแบบให้ร่วงหล่นแยกเป็นชิ้น ๆ
|
2008-03-16 05:19:46 +00:00
|
|
|
|
Comment[tr]=Kapatılırken pencereleri küçük parçalara böler
|
2008-07-08 17:29:47 +00:00
|
|
|
|
Comment[wa]=Les purneas cloyous sont coixhîs e bokets
|
2007-11-18 07:51:51 +00:00
|
|
|
|
Comment[x-test]=xxClosed windows fall into piecesxx
|
2007-11-17 07:34:04 +00:00
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=关闭的窗口以碎片掉落
|
2007-11-15 08:04:49 +00:00
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=已關閉的視窗會被切割
|
2007-05-25 14:17:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type=Service
|
2007-11-15 22:33:12 +00:00
|
|
|
|
X-KDE-ServiceTypes=KWin/Effect
|
2007-05-25 14:17:52 +00:00
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-Author=Luboš Luňák
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-Email=l.lunak@kde.org
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-Name=kwin4_effect_fallapart
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-Version=0.1.0
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-Category=Appearance
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-Depends=
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-License=GPL
|
|
|
|
|
X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false
|
2007-04-29 17:35:43 +00:00
|
|
|
|
X-KDE-Library=kwin4_effect_builtins
|
2010-01-11 04:52:19 +00:00
|
|
|
|
X-KDE-Ordering=70
|